Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ⲉⲃⲟⲗ | S | CF1736 | Adv. | ||||
ⲉⲃⲟⲗ | B | (from Coptic Scriptorium) |
Scriptorium tag: ADV
1. | (En) | out, forth, outward |
(Fr) | dehors, au dehors, au loin | |
(De) | hinaus, heraus, (von ...) weg | |
Bibliography: CD 34ab?; KoptHwb 23; ChLCS 8a? |
Descended from Demotic r-bnr, Hieroglyphic Egyptian r-bnr beyond; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. C415 the outside cf. C615 preposition ant. C6679 Adv.
cf. C415 the outside cf. C615 preposition ant. C6679 Adv.
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲉϥⲙⲉⲣⲟⲥ · which came from his part. Abraham Our Father: YA 518-20 (urn:cts:copticLit:shenoute.abraham.monbya:1-4)ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲕⲱ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲻ But he said, 'Forgive me.' Apophthegmata Patrum Sahidic 119: Sisoes 16 (urn:cts:copticLit:ap.119.monbeg)ⲧⲁⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲁⲁⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ May God forgive me these!' Life of Cyrus in Budge ed. part 1 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:1-9)
Search for more examples for the lemma ⲉⲃⲟⲗ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲛⲁϩⲙⲉⲕ ⲉⲁⲕⲓ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲡⲓⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ save yourself, and come down from the cross!' Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲣϩⲏⲧⲥ ⲛϯϩⲟ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲛⲧⲉϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲟⲩⲑⲟϣ They began to beg him to depart from their region. Bohairic Gospel of Mark 5 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:5)ⲡⲁⲓ ⲣⲏϯ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲛⲉϥⲓⲟϯ ⲁϥϩⲱⲗ ⲉⲡϣⲁϥⲉ . Thus he left his parents and went into the desert. Life of Isaac of Alexandria - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:1-19)
Search for more examples for the lemma ⲉⲃⲟⲗ with any sense in bohairic (ANNIS search)
See also:ⲃⲟⲗ – the outsideⲡⲃⲟⲗ ⲙⲡⲃⲟⲗ - outside
- outwards
- outside, independent of, beyond
- out of, beyond
ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ- – because, forⲛⲃⲟⲗ ⲙⲃⲟⲗ outer, on outside, outwardsⲛⲃⲟⲗ ⲙⲃⲟⲗ - outside, without
- spread abroad, famed
- extant, in existence
ⲛⲃⲗ- ⲙⲡⲃⲗ-, ... beyond, exceptⲛⲥⲁⲃⲏⲗ (ⲉ-) – outside of, exceptⲛⲥⲁⲃⲏⲗ (ⲉ-) – exceptⲛⲥⲁⲃⲏⲗ (ϫⲉ) – exceptⲥⲁⲃⲟⲗ – outside of, beyond, away fromⲥⲁⲃⲟⲗ – outside, withoutϣⲁⲃⲟⲗ – to the outside of, out ofϣⲁⲃⲟⲗ – outwards, henceforth, to the end, for ever, utterly, finally, at allϣⲁⲃⲟⲗ – the uttermostϩⲁⲃⲟⲗ ϩⲁⲃⲁⲗ from, away fromϩⲁⲃⲟⲗ ϩⲁⲃⲁⲗ far, distantϩⲓⲃⲟⲗ ϩⲓⲃⲁⲗ - outside
- beyond, excepting
- before, in presence of
ϩⲓⲃⲟⲗ ϩⲓⲃⲁⲗ - on the outside, from without
- to the outside, to the end, forth
ϩⲓⲃⲟⲗ ϩⲓⲃⲁⲗ outer, outwardⲣⲃⲟⲗ ⲣⲡⲃⲟⲗ become loosened, become free, avoid, escapeⲕⲁⲃⲟⲗ ⲕⲁⲃⲁⲗ vomit, throw upⲕⲁⲃⲟⲗ ⲕⲁⲃⲁⲗ vomitPlease cite as: TLA lemma no. C417 (ⲉⲃⲟⲗ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C417 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues