Scriptorium tag: V
 1. (En) place under, on behalf of, renounce for
(Fr) placer sous la responsabilité de, déléguer à, renoncer (à qqchs.) au profit de
(De) etw. ablegen, niederlegen für jmd., weglegen
Bibliography: CD 96a?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Bohairic:
  • ⲉⲧⲁϥⲓ ⲉⲣⲁⲕⲟϯ ⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲭⲱ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ϧⲉⲛⲡⲓⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡⲓϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲕⲟⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϫⲟⲥ ⲉⲑⲣⲟⲩⲓⲛⲓ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ ⲛⲓⲥⲁⲁⲕ ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁⲩⲧⲁⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡϭⲟⲉⲓⲥ . When the archbishop arrived in Alexandria, he fell asleep, and his body was placed in the church of St. Mark, which he had built, and he told them to bring Isaac in his place, as he had been told to do by the Lord. Life of Isaac of Alexandria - part 2 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:20-41)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲁϥϯ ⲙⲡⲉϥⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲛⲉⲛϫⲓϫ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛϫⲉⲡⲓⲁⲣⲕⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉⲧⲉⲛϩⲟⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲏⲧⲏⲥ ⲛⲥⲟⲩⲑ ⲛⲁⲑⲱⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣⲛⲉⲙⲡϣⲁ ⲛⲭⲱ ⲛⲛⲉϥϫⲓϫ ⲉϫⲉⲛⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲛϫⲉⲁⲃⲃⲁ ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲟⲩϯ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲙⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲛ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉⲧⲁϥⲭⲱ ⲛⲛⲉϥϫⲓϫ ⲉϫⲉⲛⲛⲉⲛⲃⲁⲗ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ . And so he gave up his soul into the hands of God, the faithful and confessor archbishop, on the ninth day of Athor. And Abba John, Bishop of Terenuti, his spiritual brother, was worthy to place his hands on the eyes (of the saint), as Joseph had placed his hands on the eyes of his father Jacob. Life of Isaac of Alexandria - part 3 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:42-48)
  • ⲉϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲁⲛⲉⲣϩⲏⲧⲥ ⲙⲫⲓⲣⲓ ⲉⲡⲓϫⲓⲛⲱⲛϧ ⲛⲧⲉⲛⲉⲛⲓⲟϯ ϯⲛⲁⲭⲁⲟⲩⲧⲟⲡⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲉⲁⲓϩⲱⲗ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲁϣⲧⲉⲙⲧⲁⲙⲟⲕ ⲉⲣⲟϥ ⲓⲧⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲃⲁⲕⲓ ⲓⲧⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓϯⲙⲓ ⲓⲧⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲡϣⲁϥⲉ ⲓⲧⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲧⲁⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ When I begin to tell you the lives of our Fathers, I will omit no place into which I have entered to instruct you—neither those who dwell in cities, nor in villages, nor in the desert, nor those who live only briefly among others. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)

Search for more examples for the lemma ⲕⲱ (ϩⲁ-) with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C1068 (ⲕⲱ (ϩⲁ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1068 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues