Scriptorium tag: V
 1. (En) release, loosen, dismiss
(Fr) congédier
(De) erlassen, loslassen, entlassen
Bibliography: CD 96b?; KoptHWb 56?; ChLCS 15a?
 2. (En) dispatch, send out
(Fr) envoyer
(De) aussenden, schicken
Bibliography: CD 97a?; ChLCS 15a?
 3. (En) remit, forgive
(Fr) pardonner
(De) vergeben
Bibliography: CD 97a?; ChLCS 15a?
 4. (En) quit, abandon
(Fr) abandonner
(De) verlassen, aufgeben
Bibliography: CD 97a?
 5. (En) omit
(Fr) omettre
(De) weglassen, auslassen
Bibliography: CD 97a?
 6. (En) desist from
(Fr) renoncer à
(De) ablassen von, sich enthalten
Bibliography: CD 97a?
 7. (En) publish
(Fr) publier
(De) veröffentlichen
Bibliography: CD 97a?
 8. (En) become loose, dissolved, be at ease
(Fr) être relâché
(De) gelöst sein, entspannt sein
Bibliography: CD 97ab?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲁⲣⲟⲩⲕⲱ ⲛⲏⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ · Forgive, that ye may be forgiven. Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 2 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:35-69)
  • ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲡⲉ ⲉϣⲁⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϥⲛⲟⲃⲉ · ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲟⲩⲛ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲙⲁⲣⲉⲛⲟⲩⲥⲛⲏⲩ ϯ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲓⲧϥ · ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϫⲓ ⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϥⲛⲟⲃⲉ · which hearken unto him and forgive his sins. Now, therefore, Mary, let thy brethren give him the mystery which is higher than that which he hath received, and they are to accept his repentance from him and forgive his sins, Pistis Sophia Book 3 Part 4 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:89-99)
  • ⲁⲩⲱ ⲡϥϣⲱⲡⲉ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲡⲟⲗⲓⲧⲓⲁ ⲙⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ · ⲙⲛⲧⲉⲗⲁⲁⲩ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϫⲓ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ · ⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛⲧⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲛⲁ ⲛⲁϥ ⲛⲥⲉϫⲓ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ⲛⲥⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϥⲛⲟⲃⲉ ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ · ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲓⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ · and he is in great citizenship and great repentance, no mystery can receive from him his repentance; nor can it hearken unto him, to have mercy upon him and receive his repentance and forgive his sins, save the mystery of the First Mystery and the mystery of the Ineffable. Pistis Sophia Book 3 Part 1 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:77-81)

Search for more examples for the lemma ⲕⲱ (ⲉⲃⲟⲗ) with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϣⲁⲛⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧ ⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲉⲣⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲉⲥⲑⲉ ⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲧⲱⲧⲉⲛ ⲉⲣⲟϥ ϩⲓⲛⲁ ϩⲱϥ ⲡⲉⲧⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲛⲧⲉϥⲭⲱ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ . Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions. Bohairic Gospel of Mark 11 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:11)
  • ⲡⲓⲗⲁⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛⲱⲟⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣ ⲛⲧⲁⲭⲱ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲓⲟⲩⲇⲁⲓ Pilate answered them, saying, 'Do you want me to release to you the King of the Jews?' Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)
  • ⲭⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲟⲩϣⲉ ⲛⲱⲟⲩ ⲉⲛⲓⲓⲟϩⲓ ⲉⲧⲕⲱϯ ⲛⲉⲙⲛⲓϯⲙⲓ ⲛⲧⲟⲩϣⲱⲡ ⲛⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲟⲩⲟⲙϥ . Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing to eat.' Bohairic Gospel of Mark 6 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:6)

Search for more examples for the lemma ⲕⲱ (ⲉⲃⲟⲗ) with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C1073 (ⲕⲱ (ⲉⲃⲟⲗ)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1073 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues