FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲕⲱSCF3475Vb.
ⲕⲱFCF34056Vb.
ⲕⲱLCF34055Vb.
ⲭⲱBCF34057Vb.
ⲕⲁⲁS(from Coptic Scriptorium)
ⲕⲏS(from Coptic Scriptorium)
ⲕⲁS(from Coptic Scriptorium)
Scriptorium tag: V
 1. (En) place, appoint, set down, make
(Fr) disposer, placer, poser, mettre, faire
(De) setzen, stellen, legen, machen
Bibliography: CD 94b?; KoptHWb 55?; ChLCS 15a?
 2. (En) esteem
(Fr) estimer, avoir de l'estime pour
(De) wertschätzen
Bibliography: CD 94b?
 3. (En) have, get, keep
(Fr) disposer
(De) haben, bekommen, behalten
Bibliography: CD 94b-95a?; KoptHWb 55?; ChLCS 15a?
 4. (En) preserve
(Fr) préserver, sauvegarder
(De) erhalten, bewahren
Bibliography: CD 95a?
 5. (En) permit, set free, let loose
(Fr) permettre
(De) erlauben, freilassen
Bibliography: CD 95a?; ChLCS 15a?
 6. (En) admit, concede, suppose that
(Fr) admettre
(De) zulassen, erlauben, annehmen dass
Bibliography: CD 95a?; KoptHWb 55?
 7. (En) bequeath
(Fr) léguer
(De) hinterlassen, vererben
Bibliography: CD 95a?
 8. (En) quit, abandon, fail
(Fr) quitter, abandonner, échouer (à)
(De) aufgeben, verlassen, scheitern
Bibliography: CD 95a?
 9. (En) leave, omit
(Fr) quitter, omettre
(De) verlassen, unterlassen
Bibliography: CD 95b?
 10. (En) go to, reach, enter
(Fr) aller à, atteindre, arriver à
(De) erreichen, eintreffen
Bibliography: CD 95b?
Descended from Demotic ḫꜣꜥ, Hieroglyphic Egyptian ḫꜣꜥ to throw; to abandon; to dispatch; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲉϯⲙⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲥⲉⲕⲱ ⲙⲙⲟⲓ ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲛ ⁛— I love it. Will ye not leave me in it? Life of Pisentius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:1-31)
  • ⲕⲁⲡⲙⲟⲩ ⲉϥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛⲧⲉⲩϣⲏ Let death draw nigh unto thee by day and by night, Letter of pseudo-Ephrem MERC.AT 126-134 (urn:cts:copticLit:psephrem.letter.budge:1-9)
  • ⲁⲩⲱ ⲛϥⲧⲓⲭⲁⲣⲓⲥ ⲛⲁⲕ ϩⲓⲡⲁⲣϩⲏⲥⲓⲁ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲱⲛϩ ⲛϥⲕⲁ ⲡⲉⲕⲣⲁϣⲉ ϩⲓⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϣⲁⲡⲁϩⲁⲉ ⲛⲛⲉⲓⲃ · And may he give you grace and confidence for all the days of your life as he keeps your joy upon my soul until my end of the gaps. Letter about wheat (urn:cts:copticDoc:papyri_info.tm82149.cpr_31_14)

Search for more examples for the lemma ⲕⲱ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲧⲟⲧⲉ ⲉϥⲉⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲛϫⲉⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲥⲓⲛⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲑⲁⲓ ⲡⲉ ϯϫⲟⲙ ⲛⲧⲉⲡⲁⲛⲟⲩϯ . Then shall he change his spirit, and he shall pass through, and make an atonement, saying, This strength belongs to my god. Bohairic Habakkuk 1 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:ot.hab.bohairic_ed:1)
  • ⲉⲑⲃⲉⲛⲓⲡⲟⲣⲛⲓⲁ ⲇⲉ ⲙⲁⲣⲉⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲭⲁ ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲓ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲣⲉϯⲟⲩⲓ ϯⲟⲩⲓ ⲭⲁⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲛⲁⲥ . But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. Bohairic 1 Corinthians 7 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:7)
  • ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲓⲥⲱϥ ⲛⲧⲉⲡⲓϣⲱϥ ⲉϥⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲓⲙⲁ ⲉⲧⲉⲥϣⲉ ⲁⲛ ⲫⲏ ⲉⲧⲱϣ ⲙⲁⲣⲉϥⲕⲁϯ ⲧⲟⲧⲉ ⲛⲏ ⲉⲧⲭⲏ ϧⲉⲛϯⲓⲟⲩⲇⲉⲁ ⲙⲁⲣⲟⲩⲫⲱⲧ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲧⲱⲟⲩ But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains, Bohairic Gospel of Mark 13 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:13)

Search for more examples for the lemma ⲕⲱ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C1058 (ⲕⲱ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1058 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues