FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲃⲱⲕ (ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-)SCF1631Vb. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-
Scriptorium tag: V
 1. (En) go up upon, along
(Fr) monter sur
(De) hinaufgehen auf, über ... gehen
ref: πορεύεσθαι ἐπί Bibliography: CD 30a?; ChLCS 7b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛⲧⲕⲩⲡⲏ . But one of the brothers went up to the cellar. Apophthegmata Patrum Sahidic 017 (urn:cts:copticLit:ap.17.monbeg)
  • ϫⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲁⲃⲁⲣⲉⲓⲛ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲁⲃⲁⲩ ⲉⲛⲧⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ ⲛⲅⲛⲁⲩ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲡⲁⲓ ⲧⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲧⲣⲉⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ Go up to the mount Abarim, this mountain Nabau which is in the land of Moab over against Jericho, and behold the land of Chanaan, which I give to the sons of Israel: 05_Deuteronomy_32 (urn:cts:copticLit:ot.deut.coptot:32)
  • ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲙⲟⲕϩⲟⲩ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛⲧⲁⲡⲉ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲧⲕⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲛⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲡⲟⲩⲕⲉⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ And having forced their passage, they went up to the top of the mountain; but the ark of the covenant of the Lord and Moses stirred not out of the camp. 04_Numbers_14 (urn:cts:copticLit:ot.num.coptot:14)

Search for more examples for the lemma ⲃⲱⲕ (ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-) with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C390 (ⲃⲱⲕ (ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C390 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues