FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲃⲱⲕ (ϣⲁ-)SCF1605Vb. ϣⲁ-
Scriptorium tag: V
 1. (En) go to (of persons)
(Fr) aller chez (qn)
(De) gehen zu (jmd.)
ref: (ἀπ)έρχεσθαι πρός, πορεύεσθαι πρός, διέρχεσθαι ἕως, παραγίνεσθαι πρός Bibliography: CD 29b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲧⲁⲣⲉⲛⲃⲱⲕ ϣⲁⲡⲉⲓⲧⲟⲡⲟⲥ and we will go to that place.” Apophthegmata Patrum Sahidic 100: Anonymous N 294 (urn:cts:copticLit:ap.100.monbeg)
  • ϫⲉⲕⲟⲩⲱϣ ⲉⲃⲱⲕ ϣⲁⲡϯⲙⲉ . “Do you want to go to the village?” Apophthegmata Patrum Sahidic 099: Anonymous N 293 (urn:cts:copticLit:ap.99.monbeg)
  • ϩⲛⲧⲁⲣⲭⲏ ⲛⲁⲡⲁ ⲉⲩⲁⲅⲣⲓⲟⲥ ⲁϥⲃⲱⲕ ϣⲁⲟⲩϩⲗⲗⲟ · ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲁⲡⲁ ⲁϫⲓⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟⲓ · ϫⲉⲉⲓⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲻ In the beginning, Abba Evagrius/Euprepius went to an old man and said to him, 'Speak to me, how shall I be saved?' Apophthegmata Patrum Sahidic 057: Euprepius 7 (urn:cts:copticLit:ap.57.monbeg)

Search for more examples for the lemma ⲃⲱⲕ (ϣⲁ-) with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C377 (ⲃⲱⲕ (ϣⲁ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C377 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues