Scriptorium tag: V
1. | (En) | get rest, be at ease |
(Fr) | se calmer, être à l'aise | |
(De) | sich beruhigen, sich erholen | |
Bibliography: CD 195a? |
cf. ϫⲓ receive, take
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ϯⲛⲁⲥϩⲟⲩⲣ ⲡⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲁⲧⲣⲉⲩϭⲟⲡϥ ⲛⲥⲉⲥⲱⲛϩ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛϩⲉⲛⲙⲣⲣⲉ ⲛⲁⲧⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ · ⲙⲛⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲛⲛⲟⲩϫ · ⲉⲧⲡⲗⲁⲛⲁ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲙⲛⲡⲁⲛⲧⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲧⲁⲕⲟ ⲛⲥⲉⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲗiⲙⲛⲏ ⲛⲥⲁⲧⲉ ⲉⲧϫⲉⲣⲟ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲙⲛⲟⲩⲑⲏⲛ ⲙⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲛⲥⲱϥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ · ⲛⲥⲉⲛⲁϫⲓⲙⲧⲟⲛ ⲁⲛ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛⲧⲉⲩϣⲏ And forthwith I shall utter curses upon Satan that day, and I will make them to seize him, and to fetter him in the bonds which cannot be broken, and I will curse that lying prophet who hath led astray all the nations, and Antichrist, the son of perdition, and they shall cast the into the Lake of Fire which burneth with fire and sulphur, together with all those who have been their followers in the world, and they shall never enjoy repose, day or night. Discourse on Abbaton, part 2 (urn:cts:copticLit:timothy.discourses.on_abbaton:22-54)ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁⲡⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉⲩⲃⲁⲥⲁⲛⲟⲥ ⲛⲁϫⲓ ⲥⲉⲉϩⲣⲁⲓ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ ⲛⲥⲉⲧⲙϫⲓⲙⲧⲟⲛ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲛϭⲓⲛⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱϣⲧ ⲙⲡⲉⲑⲩⲣⲓⲟⲛ ⲙⲛⲧⲉϥϩⲓⲕⲱⲛ ⲙⲛⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓ ⲙⲡⲙⲁⲉⲓⲛ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ . The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name. 66_Revelation_14 (urn:cts:copticLit:nt.rev.sahidica:14)ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲉⲧⲡⲗⲁⲛⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲛⲟϫϥ ⲉⲧⲗⲓⲙⲛⲏ ⲛⲕⲱϩⲧ ϩⲓⲧϩⲏⲛ ⲡⲙⲁ ⲛⲧⲁⲩⲛⲟⲩϫ ⲙⲡⲉⲑⲩⲣⲓⲟⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲛⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲃⲁⲥⲁⲛⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲙⲛⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲧⲙϫⲓⲙⲧⲟⲛ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ . The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever. 66_Revelation_20 (urn:cts:copticLit:nt.rev.sahidica:20)
Search for more examples for the lemma ϫⲓⲙⲧⲟⲛ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲙⲧⲟⲛ ⲙⲟⲧⲛ - be at rest, at ease, be relieved (from sickness)
- rest self
- go to rest, die
ⲙⲧⲟⲛ – easy, hale, satisfiedⲙⲧⲟⲛ (ⲉ-) – easy to, to beⲙⲧⲟⲛ (ⲉϫⲛ-) – rest upon, be satisfied withⲙⲧⲟⲛ (ⲙⲛ-) – rest upon, be satisfied withⲙⲧⲟⲛ ⲛϩⲏⲧ – be at rest, be contentⲙⲧⲟⲛ ⲛϩⲏⲧ – rest, satisfactionⲙⲧⲟⲛ – rest, ease, reliefⲙⲁⲓⲙⲧⲟⲛ – one who loves easeϩⲛⲟⲩⲙⲧⲟⲛ – with ease, easilyⲁⲧⲉⲙⲧⲟⲛ – unquietϭⲓⲛⲙⲧⲟⲛ – resting, deathⲣⲙⲧⲟⲛ – be, set at rest, easeϯⲙⲧⲟⲛ (ⲛ-) – set at ease, content, set a pauseⲙⲟⲧⲛ – health, easeⲙⲟⲧⲛⲉⲥ ⲙⲁⲧⲛⲉⲥ - ease, contentment
- satisfaction
ϩⲛⲟⲩⲙⲟⲧⲛⲉⲥ – with ease, easilyⲙⲟⲩⲧⲛ ⲙⲟⲧⲛ - rest, set at rest
- agree upon
Please cite as: TLA lemma no. C2136 (ϫⲓⲙⲧⲟⲛ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2136 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues