Scriptorium tag: V
1. | (En) | be at rest, at ease, be relieved (from sickness) |
(Fr) | être calme, à l'aise, tranquille, être remis (d'une maladie) | |
(De) | ruhen, ruhig sein, genesen sein (von einer Krankheit) | |
Bibliography: CD 193b?; KoptHWb 105?; ChLCS 28b? | ||
2. | (En) | rest self |
(Fr) | se reposer | |
(De) | sich ausruhen | |
Bibliography: CD 194ab?; KoptHWb 105?; ChLCS 28b? | ||
3. | (En) | go to rest, die |
(Fr) | se reposer, mourir | |
(De) | sich zur Ruhe begeben, sterben | |
Bibliography: CD 194b?; KoptHWb 105?; ChLCS 28b? |
Descended from Demotic mtn, Hieroglyphic Egyptian mdn to relax; to be relaxed; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲧⲁⲣⲉⲡⲉⲛϩⲏⲧ ⲙⲧⲟⲛ · And our heart shall be at ease. To Aphthonia (urn:cts:copticLit:besa.aphthonia.monbba)ⲡⲉϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲩ ϫⲉⲁⲙⲏⲓⲛ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲛⲥⲁⲩⲥⲁ ⲉⲩⲙⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲉⲧⲛⲏⲩ ⲅⲁⲣ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲃⲏⲕ ⲛⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲉⲙⲁⲩⲕⲁⲁⲩ ⲉⲥⲣϥⲉ ⲉⲟⲩⲱⲙ He said to them, 'You come apart into a deserted place, and rest awhile.' For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. 41_Mark_6 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:6)ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲡϩⲏⲧ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲟⲧⲛ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲛⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ · With him that is humble the hearts of God and His angels rest. Letter of pseudo-Ephrem MERC.AT 126-134 (urn:cts:copticLit:psephrem.letter.budge:1-9)
Search for more examples for the lemma ⲙⲧⲟⲛ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲙⲧⲟⲛ – easy, hale, satisfiedⲙⲧⲟⲛ (ⲉ-) – easy to, to beⲙⲧⲟⲛ (ⲉϫⲛ-) – rest upon, be satisfied withⲙⲧⲟⲛ (ⲙⲛ-) – rest upon, be satisfied withⲙⲧⲟⲛ ⲛϩⲏⲧ – be at rest, be contentⲙⲧⲟⲛ ⲛϩⲏⲧ – rest, satisfactionⲙⲧⲟⲛ – rest, ease, reliefⲙⲁⲓⲙⲧⲟⲛ – loving easeϩⲛⲟⲩⲙⲧⲟⲛ – with ease, easilyⲁⲧⲉⲙⲧⲟⲛ – unquietϭⲓⲛⲙⲧⲟⲛ – resting, deathⲣⲙⲧⲟⲛ – be, set at rest, easeϯⲙⲧⲟⲛ (ⲛ-) – set at ease, content, set a pauseϫⲓⲙⲧⲟⲛ – get rest, be at easeⲙⲟⲧⲛ – health, easeⲙⲟⲧⲛⲉⲥ ⲙⲁⲧⲛⲉⲥ - ease, contentment
- satisfaction
ϩⲛⲟⲩⲙⲟⲧⲛⲉⲥ – with ease, easilyⲙⲟⲩⲧⲛ ⲙⲟⲧⲛ - rest, set at rest
- agree upon
Please cite as: TLA lemma no. C2122 (ⲙⲧⲟⲛ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2122 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues