FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲙⲧⲟⲛ (ⲉ-)SCF5955Vb. Qualitativ ⲉ-
Scriptorium tag: VSTAT
 1. (En) easy to, to be
(Fr) facile à
(De) leicht zu (tun), zu sein
Bibliography: CD 194a?; KoptHWb 105?; ChLCS 28b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲉϥⲛⲁⲙⲧⲟⲛ ⲩⲙⲙⲁⲩ ⲛϭⲓⲛⲕⲓⲛⲇⲩⲛⲟⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧϩⲗⲗⲟ · He will rest with the dangers of old age (always) round about him. On the Soul and Body (urn:cts:copticLit:psathanasius.soul_body.budge:1-91)
  • ⲡⲉⲓⲟⲩⲛ ϭⲉ ⲁϥϣⲱϫⲡ ⲉⲧⲣⲉϩⲟⲓⲛⲉ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ . ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲍⲉ ⲛⲁⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲙⲡⲟⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲃⲉⲧⲉⲩⲙⲛⲧⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ . Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience, 58_Hebrews_4 (urn:cts:copticLit:nt.heb.sahidica:4)
  • ⲙⲡⲉⲥϩⲉ ⲉⲙⲁ ⲛⲙⲧⲟⲛ ⲛⲉⲥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲥⲕⲟⲧⲥ ϣⲁⲣⲟϥ ⲉⲧⲕⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ϫⲉⲛⲉⲣⲉⲡⲙⲟⲟⲩ ϩⲓϫⲙⲡϩⲟ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲁϥⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲁϥⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲁϥϫⲓ ⲙⲙⲟⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁⲣⲟϥ ⲉⲧⲕⲓⲃⲱⲧⲟⲥ And the dove not having found rest for her feet, returned to him into the ark, because the water was on all the face of the earth, and he stretched out his hand and took her, and brought her to himself into the ark. Genesis 8 (urn:cts:copticLit:ot.gen.coptot:8)

Search for more examples for the lemma ⲙⲧⲟⲛ (ⲉ-) with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C2124 (ⲙⲧⲟⲛ (ⲉ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2124 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues