Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ϫⲓ (ⲉϫⲛ-) | S | CF16177 | Vb. ⲉϫⲛ- |
Scriptorium tag: V
1. | (En) | take upon, take for, borrow |
(Fr) | prendre, contrepartie prendre en, emprunter | |
(De) | aufnehmen, sich leihen, als Gegenleistung nehmen für | |
Bibliography: CD 749ab?; KoptHWb 411?; ChLCS 100a? |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϩⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲥⲉⲛⲁϫⲓ ⲉϫⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ ⲛⲥⲉϫⲱ ⲛⲟⲩⲧⲟⲉⲓⲧ ϩⲛⲟⲩⲧⲱϣ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉϩⲉⲛⲟⲩⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲓⲁ ⲁⲛⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲉⲓ ⲧⲙⲙⲉⲣⲓⲥ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩϣⲓⲧⲥ ϩⲛⲟⲩⲛⲟⲩϩ ⲛϣⲓ ⲉⲓⲱϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉ ⲙⲛⲡⲉⲧⲕⲱⲗⲩ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲣⲉϥⲕⲧⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲧⲛⲥⲱϣⲉ ⲁⲩϣⲓⲧⲟⲩ In that day shall a parable be taken up against you, and a plaintive lamentation shall be uttered, saying, We are thoroughly miserable: the portion of my people has been measured out with a line, and there was none to hinder him so as to turn him back; your fields have been divided. 33_Micah_2 (urn:cts:copticLit:ot.mic.coptot:2)ⲁϥⲕⲁⲑⲓⲥⲧⲁ ⲛⲕⲉϯⲟⲩ ⲛⲛⲟϭ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲉⲧⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲓⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ÷ ⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲡⲗⲏⲝ · ⲟⲩ ⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉϥⲟ ⲙⲙⲟⲣⲫⲏ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲡⲉ · ⲉⲣⲉⲡⲉϥϥⲱ ⲥⲱϣⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉϫⲛⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ · ⲉⲣⲉϫⲟⲩⲧⲏ ⲛⲁⲣⲭⲓⲇⲁⲓⲙⲟⲛⲓⲟⲛ ϩⲁⲣⲁⲧⲥ ⲛⲧⲉⲥⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲩⲁⲣϫⲓ ⲉϫⲛⲕⲉⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲇⲁⲓⲙⲟⲛⲓⲟⲛ · ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲇⲁⲓⲙⲟⲛⲓⲟⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲉϣⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲥⲉⲧⲣⲉⲩ ϭⲱⲛⲧ ⲛⲥⲉⲥⲁϩⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲕⲁⲧⲁⲗⲁⲗⲉⲓ · “He established another five great rulers over them,--that is these who are on the way of the midst. The first ruler of the way of the midst is called Paraplēx, a ruler with a woman's shape, whose hair reacheth down to her feet, under whose authority stand five-and-twenty archdemons which rule over a multitude of other demons. And it is those demons which enter into men and seduce them, raging and cursing and slandering;” Pistis Sophia Book 4 Part 1 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:120-128)ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲁⲧⲉⲧⲛⲕⲧⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲉⲧⲉϩⲓⲏ ⲉⲧϫⲓ ⲉϫⲛⲧⲉⲣⲩⲑⲣⲁ ⲧϩⲁⲗⲁⲥⲥⲁ And ye turned and marched into the wilderness, in the way by the Red Sea. 05_Deuteronomy_1 (urn:cts:copticLit:ot.deut.coptot:1)
Search for more examples for the lemma ϫⲓ (ⲉϫⲛ-) with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ϫⲓ ϫⲉⲩ, ... - receive, take
- take (wife), marry
- touch, reach, hit
- take, get, bring, accept
- have, to be provided with
- learn (by heart)
- buy
ϫⲓ (ⲉ-) – lead, relate to, attain toϫⲓ (ⲙⲛ-) – be concerned with, touchϫⲓ (ϩⲁ-) – take instead of, on account ofϫⲓ (ϩⲁϫⲛ-) – take in advance, from beforeϫⲓ (ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-) – select fromϫⲓ (ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-) – be a close relative ofϫⲓ ϭⲓ taking, bringingⲣⲉϥϫⲓ – takerϭⲓⲛϫⲓ – partaking, participationPlease cite as: TLA lemma no. C7060 (ϫⲓ (ⲉϫⲛ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C7060 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues