Scriptorium tag: N
| 1. | (En) | he of the door, doorkeeper |
| (Fr) | celui de la porte, portier | |
| (De) | der zur Tür Gehörige, Türhüter | |
| Bibliography: CD 289ab?; KoptHWb 161?; DELC 171?; ChLCS 41a? | ||
cf. ⲡⲁ possessive prefix sg. m.
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϫⲉⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲁⲓⲕⲁⲁⲕ ⲛⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩϣⲁϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲁⲡⲁⲡⲣⲟ ⲁⲩⲱ … ϩⲓⲧⲟⲧ I have made thee a watchman to the house of Israel; and thou shalt hear a word of my mouth, and shalt threaten them from me. 26_Ezekiel_3 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.coptot:3)
Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲡⲣⲟ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲣⲟ ⲣⲱ - mouth
- edge of weapon
- door, gate
ⲁⲧⲣⲱϥ – mouthless (not speaking the language)ⲕⲱ ⲛⲣⲱ⸗ ⲕⲁⲣⲱ⸗, ... keep one's mouth shut, be silentⲭⲁⲣⲱϥ ⲉⲡϣⲱⲓ – open mouth upward, lift up voiceⲕⲁⲣⲱϥ – silenceⲕⲁⲣⲁⲓⲧϥ – silenceⲁⲧⲕⲁⲣⲱ⸗ – without keeping one's mouth shut, never silentϯⲣⲱ⸗ – give sb one's word, promiseϫⲓⲣⲱ⸗ ϭⲓⲣⲱ⸗ deprive, prevent, anticipate ("take the word")ϫⲉⲕⲣⲱ⸗ – fill mouth, satisfyⲁⲧⲣⲟ – doorlessⲣⲁ- – part, fractionⲉⲣⲛ- – to, upon, against ("to mouth of")ⲛⲣⲛ- – to, upon, against ("to mouth of")ϩⲁⲣⲛ- – beneath, before ("under mouth of")ϩⲓⲣⲛ- – at door of, at, upon ("at mouth of")Please cite as: TLA lemma no. C3048 (ⲡⲁⲡⲣⲟ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C3048 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
