| Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲓ-) | S | CF6181 | Vb. ϩⲓ- | ![]() | |||
Scriptorium tag: V
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲓⲙⲟⲟϣⲉ ⲇⲉ ⲛϥⲧⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛϥⲧⲟⲉ ⲛⲟⲩϣⲏ ⲙⲡⲓⲟⲩⲉⲙⲟⲉⲓⲕ · ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲓⲥⲉⲙⲟⲟⲩ · ⲉⲓⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓⲡϫⲁⲓⲉ ⲉⲧϩⲓϩⲟⲩⲛ · I marched four days and four nights, and I neither ate bread nor drank water. I marched on into the inner desert, Life of Onnophrius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:1-9)ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲟⲩⲛ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲁⲕϫⲟⲟϥ ⲉⲣⲟⲛ ⲙⲡⲓⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϫⲉ*ϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲃⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲛⲡⲉⲕϫⲁϫⲉ ⲉⲡϩⲟⲥⲟⲛ ⲉⲕϩⲓⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲙⲙⲁϥ · ⲙⲏⲡⲱⲥ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕϫⲁϫⲉ ⲛϥⲧⲁⲁⲕ ⲙⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ · ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ⲛϥⲧⲁⲁⲕ ⲙⲡϩⲩⲡⲏⲣⲉⲧⲏⲥ · ⲛⲧⲉⲡϩⲩⲡⲏⲣⲉⲧⲏⲥ ⲛⲟϫⲕ ⲉⲡⲉϣⲧⲉⲕⲟ · ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲕⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲙⲡⲕϯ ⲙⲡϩⲁⲉ ⲛⲗⲩⲡⲧⲟⲛ · ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲫⲁⲛⲉⲣⲱⲥ ϫⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲥⲱⲙⲁ · ⲛⲥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲛⲡⲁⲛⲧⲓⲙⲓⲙⲟⲛ ⲙⲡⲛⲉⲩⲙⲁ · “--concerning this word, then, my Lord, thou hast said unto us aforetime: 'Be reconciled with thy foe as long as thou art on the way with him, lest perchance thy foe hand thee over to the judge and the judge hand thee over to the servant and the servant cast thee into prison, and thou shalt not come forth out of that region till thou hast yielded the last farthing.' Because of this manifestly is thy word: Every soul which cometh forth out of the body and travelleth on the way with the counterfeiting spirit” Pistis Sophia Book 3 Part 3 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:87-88)ⲧⲛⲕⲁⲑⲏⲅⲏⲥⲓⲥ ⲇⲉ ⲁⲛⲟⲛ ⲁⲥⲗⲟ ⲉⲥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϩⲉⲛϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲁⲥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϩⲉⲛϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲙⲟⲕϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϩⲟⲥⲉ · And our teaching (or, direction) hath ceased to proceed on the paths which are straight and easy, and it walketh on the ways which cause affliction and pain. The Asceticon of Apa Ephrem part 1 (urn:cts:copticLit:psephrem.asceticon.budge:1-23)
Search for more examples for the lemma ⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲓ-) with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲟϣⲉ, ... walk, go (on land or water)ⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉ-) – be about to, proceed toⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲟϣⲓ going, pace, journeyⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉ-) – go toⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉϫⲛ-) – walk upon, go towardⲙⲟⲟϣⲉ (ⲙⲛ-) – go, agree with, matchⲙⲟϣⲓ (ⲛⲥⲁ-) – go after, followⲙⲟϣⲓ (ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲏ) – go after, followⲙⲟϣⲓ (ⲥⲁⲫⲁϩⲟⲩ) – go after, followⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ) – go after, followⲙⲟⲟϣⲉ (ϣⲁ-) – go toⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲛ-) – go, walk inⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲓⲧⲛ-) – go through, quitⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲁϫⲛ-) – go beforeⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲓϫⲛ-) – go uponⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉⲃⲟⲗ) – go forthⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ-) – - go through, quit
- pass (by, through)
ϫⲓⲛⲙⲟϣⲓ ⲉⲃⲟⲗ – going forth, departureⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ) – go downⲙⲟϣⲓ (ⲉⲡϣⲱⲓ) – go upⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉⲑⲏ) – go forwardⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉϩⲟⲩⲛ) – go in, approachⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉϩⲣⲁⲓ) – go upⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉϩⲣⲁⲓ) – go downϭⲓⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ – ascentⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲁⲑⲏ) – - go before
- go toward, accommodate (in documents)
ⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲓⲑⲏ) – go beforeⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲓϩⲏ) – go beforeⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲏⲧ⸗) – go beforeⲁⲧⲙⲟⲟϣⲉ – pathlessⲙⲁ ⲙⲙⲟⲟϣⲉ – place of walking, pathⲙⲱⲓⲧ ⲙⲙⲟϣⲓ – road, journeyϩⲓⲏ ⲙⲙⲟⲟϣⲉ – road, pathϣⲫⲏⲣ ⲙⲙⲟϣⲓ – fellow-travellerⲣⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ – goer, walkerϭⲓⲛⲙⲟⲟϣⲉ – going, gait, conductPlease cite as: TLA lemma no. C2230 (ⲙⲟⲟϣⲉ (ϩⲓ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2230 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
