FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉ-)SCF6164Vb. ⲉ-
Scriptorium tag: V
 1. (En) go to
(Fr) aller à
(De) gehen zu
Bibliography: CD 204a?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲕⲱⲱⲃⲉ ⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲕⲩⲣⲏⲛⲁⲓⲟⲥ ⲉϥⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛⲧⲥⲱϣⲉ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲛⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲟⲥ ⲙⲛϩⲣⲟⲩⲫⲟⲥ ϫⲉⲉϥⲉϥⲓ ⲡⲉϥⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross. Mark Chapter 15 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:15)
  • ⲡⲉⲧϩⲛⲙⲡⲏⲩⲉ ⲙⲉⲛ ⲁϥⲁⲁⲕ ⲛⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲗⲁⲧⲏⲥ ϩⲛⲧⲙⲏⲏⲧⲉ ⲛⲙⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲉⲛϩⲡϩⲱⲃ ⲛⲏⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ · ⲉⲣϣⲁⲛⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲟⲟϣⲉ ⲧϩⲏ · And He Who dwelleth in the heavens hath made thee a general among all the martyrs, even as we shall make the matter quite clear unto yon, provided that (our) words can go so far. Encomium on Victor part 1 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:1-31)
  • ϩⲛⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲉⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧϥⲛⲁϫⲓⲧϥ ⲉⲩⲕⲗⲏ ⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛϥⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲧⲱⲛ . By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went. 58_Hebrews_11 (urn:cts:copticLit:nt.heb.sahidica:11)

Search for more examples for the lemma ⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉ-) with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C2222 (ⲙⲟⲟϣⲉ (ⲉ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2222 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues