FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲛⲕⲟⲧⲕ (ⲛ-)SCF6716Vb. ⲛ-
Scriptorium tag: V
 1. (En) lie in
(Fr) être posé, situé à, en
(De) liegen in, sich befinden
Bibliography: CD 224b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛϩⲱⲣⲡ ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲕⲟⲧⲕ ⲧⲉⲩϣⲏ · And you have slept in daylight like those who sleep in the night. To Thieving Nuns (urn:cts:copticLit:besa.thieving.monbba)
  • ⲁⲩⲱ ⲁϥϭⲗⲡⲡϩⲱⲃ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉϥⲛⲕⲟⲧⲕ ⲟⲩⲟⲩϣⲏ · And the matter was revealed to the Archbishop when he was lying asleep one night, Encomium on Demetrius Archbishop of Alexandria part 1 (urn:cts:copticLit:psflavianus.encomium.budge:1-23)
  • ϫⲉⲉⲣϣⲁⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ · ⲁⲩⲱ ϩⲛⲟⲩⲱⲃϣ ⲉϥϣⲁⲛⲟⲃϣϥ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲟⲩⲁ ⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛⲙⲙⲁⲥ ⲛⲟⲩϭⲓⲛ ⲛⲕⲟⲧⲕ ⲥⲡⲣⲙⲁ ⲛⲥϩⲱⲡ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲥϩⲁⲓ · ⲛϥⲧⲙⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓ ⲙⲡⲉⲥⲱⲱ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲛⲙⲛⲧⲣⲉ ⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲥ · ⲉⲩⲉϫⲓⲧⲥ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ · ⲛϥⲧⲁⲣⲕⲟⲥ ⲙⲡⲁⲛⲁϣ ⲛϥϯ ⲛⲁⲥ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲥⲁϩⲟⲩ ⲛⲥⲥⲟⲟϥ · If the wife of any man step out of the path, and he shall have no knowledge whatsoever of it, and another man shall lie with her and shall know her carnally, and the matter be hidden from her husband, and he knoweth nothing at all about it, and the woman herself doth not conceive, and there be no witness to stand up and testify against her, the woman shall be taken to the priest, and he shall make her take the oath, and he shall give her the water of the curse, and she shall drink it. Life of Pisentius part 3 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:58-84)

Search for more examples for the lemma ⲛⲕⲟⲧⲕ (ⲛ-) with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C2467 (ⲛⲕⲟⲧⲕ (ⲛ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2467 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues