Scriptorium tag: N
| 1. | (En) | face |
| (Fr) | face, visage | |
| (De) | Gesicht | |
| Bibliography: CD 646b-650a?; CED 272?-273; KoptHWb 351?-352; DELC 286a?-b; ChLCS 87a? | ||
| 2. | (En) | side, edge |
| (Fr) | côté | |
| (De) | Seite | |
| Bibliography: CD 647a?; KoptHWb 351?; DELC 286a?-b; ChLCS 87a? | ||
Descended from Demotic ḥr, Hieroglyphic Egyptian ḥr face; sight; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϫⲉⲉⲧⲓ ⲉϥⲡⲁϩⲧ ⲉϫⲙⲡⲉϥϩⲟ · when he was still lying face-down, Apophthegmata Patrum Sahidic 131: N 301 (urn:cts:copticLit:ap.131.monbeg)ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϩⲟ ϩⲓϩⲟ · Then Jacob said, 'I have seen God face to face.' Life of Pisentius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:1-31)ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϩⲛⲟⲩϩⲟ and he said unto him with a joyful face, Encomium on Victor part 2 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:32-55)
Search for more examples for the lemma ϩⲟ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲉⲧⲁⲡⲓⲁⲗⲟⲩ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲣⲉⲡⲉϥϩⲟ ⲟⲕⲉⲙ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛⲁϩⲣⲁϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲫⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲛⲁϩⲣⲉⲛⲡⲟⲩⲣⲟ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲡϩⲟ ⲙⲡⲁϭⲟⲉⲓⲥ ⲟⲕⲉⲙ ⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛⲏⲓ ϯⲛⲁⲥϧⲉϯⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲉⲕⲟⲩⲱϣ . And when the little boy saw that his face was sad, he spoke to him as the holy David spoke to the king of Israel, saying: ‘Why is the face of my lord sad? command me, and I will write the letter as you wish.’ Life of Isaac of Alexandria - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:1-19)ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϩⲓⲟⲩⲓ ϧⲉⲛⲧⲉϥⲁⲫⲉ ⲛⲟⲩⲕⲁϣ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩϩⲓⲑⲁϥ ϧⲉⲛⲡⲉϥϩⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩϩⲓⲟⲩⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉϫⲉⲛⲛⲟⲩⲕⲉⲗⲓ ⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲙⲙⲟϥ . They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him. Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲉⲩⲟⲓ ⲛϩⲉⲣⲉⲥⲓⲥ ⲉⲩϯⲟⲥⲓ ϧⲉⲛⲡⲟⲩϫⲓⲛⲛⲁⲩ ⲛⲉⲙⲧⲟⲩⲙⲉⲧϣⲟⲃⲓ ⲕⲁⲛ ⲉϣⲱⲡ ⲉⲩⲣⲏⲧ ⲛⲥⲭⲓⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩϩⲟ ⲟⲓ ⲛⲉϥϫⲓ ϧⲉⲛϯⲙⲉⲧϧⲉⲗⲗⲟ ⲉϣⲱⲡ ⲙⲙⲟⲛ ⲟⲩⲧⲁϩ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ϣⲟⲡ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲁⲛ ⲁⲣⲓⲡⲁⲣⲉⲧⲓⲥⲑⲉ ⲙⲡⲟⲩϫⲓⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲱⲟⲩ But if they are heretics, offering harm through their appearance and hypocrisy—even if their hair is white and their faces show the marks of old age—if they do not bear the fruits of God, avoid their company. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)
Search for more examples for the lemma ϩⲟ with any sense in bohairic (ANNIS search)
See also:ϩⲟ ⲙⲛϩⲟ – face to faceϯϩⲟ – turn face, lookϯϩⲟ – "give face", beg, encourageϣⲡϩⲟ – receive, acceptϥⲓϩⲟ – raise faceϫⲓϩⲟ – "take face", respect person, favourϫⲓϩⲟ – favoritismϫⲓ ϩⲣⲁ⸗ – disport, amuse, occupy self, converseϫⲉⲙϩⲟ – be sufficient, able ("find face")ⲣⲉⲙϩⲣⲁ⸗ – respected personⲉϩⲣⲛ- – toward, toⲛⲁϩⲣⲛ- – in presence of, beforeϩⲓϩⲣⲁ⸗ – towards, "on face of"Please cite as: TLA lemma no. C6398 (ϩⲟ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C6398 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
