FormDial.Form IDPOS Attestation
ϯ (ⲉ-)SCF9989Vb. ⲉ-
Scriptorium tag: V
 1. (En) be about to (do something), tend toward (doing smth)
(Fr) se disposer à (faire qqch)
(De) sich anschicken (etwas) zu (tun)
Bibliography: CD 393a?; KoptHWb 219?; ChLCS 55a?
 2. (En) multiply together
(Fr) multiplier
(De) multiplizieren
Bibliography: CD 393a?; KoptHWb 219?; ChLCS 55a?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲉϥⲟⲩⲥⲓⲁ ϯ ⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ · ⲡⲗⲏⲛ ⲙⲡϥⲉⲓⲙⲉ ϫⲉⲧϭⲓϫ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲉⲧϩⲓ·ϫⲱϥ ⲉⲧⲃⲉⲧⲉϥⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲉⲓⲥⲓⲥ · And all the man's affairs went backward, but he did not know that it was the hand of God that was upon him because of his contemptuous treatment of Him, Encomium on Victor part 3 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:56-103)
  • ⲁϥⲥⲫⲣⲁⲅⲓⲍⲉ ⲙⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛϩⲏⲧϥ · ⲁⲩⲱ ⲁϥϯ ⲧⲉϥⲧⲁⲡⲣⲟ ⲙⲛϣⲛⲧϥ ⲙⲛⲡⲉϥϩⲏⲧ · and made the Sign of the Cross over the child, and he put some on his lips, and on his breast and on his belly. Encomium on Victor part 1 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:1-31)
  • ⲁϥϩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲙⲡⲉⲣⲡⲉ ⲉⲩϯ ϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲓⲧⲏⲥ ⲉⲩϩⲙⲟⲟⲥ . He found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the changers of money sitting. 43_John_2 (urn:cts:copticLit:nt.john.sahidica:2)

Search for more examples for the lemma ϯ (ⲉ-) with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C4023 (ϯ (ⲉ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C4023 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues