Scriptorium tag: N
1. | (En) | pain, difficulty, grief |
(Fr) | peine, difficulté, douleur | |
(De) | Schmerz, Schwierigkeit, Kummer | |
Bibliography: CD 163b-164a?; KoptHWb 90?; ChLCS 25a? |
Descended from Demotic mqḥ, Hieroglyphic Egyptian NA to be sad; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲉⲙⲕⲁϩ ⲛⲓⲙ ⲉϥϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲱⲓ · to every pain which is down upon me. Acephalous 22: YA 517-518 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:1451-1453)ϫⲉⲁⲛⲱϫⲛ ϩⲛⲟⲩⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲁⲛⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲱⲧⲛ · so that we can be free from pain, we and you Abraham Our Father YA 551-54 (urn:cts:copticLit:shenoute.abraham.monbya:42-47)ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲩⲙⲕⲁϩ · And thus God saw their grief, Abraham Our Father: YA 518-20 (urn:cts:copticLit:shenoute.abraham.monbya:1-4)
Search for more examples for the lemma ⲙⲕⲁϩ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C1858 (ⲙⲕⲁϩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1858 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues