| Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ⲟⲩⲟⲡ | S | CF12157 | Vb. | ![]() | |||
| ⲟⲩⲁⲁⲃ | S | (from Coptic Scriptorium) | ![]() | ||||
| ⲟⲩⲁⲃ | B | (from Coptic Scriptorium) | ![]() | ||||
Scriptorium tag: V
| 1. | (En) | be pure, be innocent |
| (Fr) | être pur, être innocent | |
| (De) | rein sein, unschuldig sein | |
| Bibliography: CD 487b?; CDC 75b?; CED 214?; KoptHWb 267?; DELC 230b?; ChLCS 68ab? | ||
Descended from Demotic wꜥb, Hieroglyphic Egyptian wꜥb to purify; to be pure; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϣⲁⲣⲉⲡⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲡⲅⲁⲙⲟⲥ ⲧⲁⲓⲏⲩ ϩⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲁ ⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ⲧⲃⲃⲏⲩ · And the holy Apostle used to say, 'Marriage is honourable in everything, and the marriage bed is pure, Encomium on Demetrius Archbishop of Alexandria part 1 (urn:cts:copticLit:psflavianus.encomium.budge:1-23)ⲕⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲕⲉⲣⲏⲧ ⲛⲟⲩⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ · ⲛⲧϩⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲉⲛⲉⲣⲏⲧ ⲛⲛⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ϣⲏⲡ ⲛⲁϩⲣⲁϥ · For thou must bring as thine offering the gift which is pure, even as it is written, 'The offerings of the upright are acceptable unto Him.’ On Mercy and Judgment (urn:cts:copticLit:psathanasius.mercy_judgment.budge:1-41)ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲡⲙⲟⲩ ⲙⲙⲉϩⲥⲛⲁⲩ · ⲉⲧⲉⲧⲅⲉϩⲉⲛⲛⲁ ⲛⲥⲁⲧⲉ ⲧⲉ · ⲉⲁⲕⲧⲁϩⲟⲓ ⲉⲣⲁⲧ ⲉⲓⲟⲩⲁⲁⲃ · Thou it was Who didst deliver me from the second death, that is to say, the Gehenna of fire, and didst make me to stand up, being a pure man. Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)
Search for more examples for the lemma ⲟⲩⲟⲡ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ϥⲟⲩⲁⲃ ⲛϫⲉⲡⲁⲃⲁⲗ ⲉϣⲧⲉⲙⲛⲁⲩ ⲉϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉϫⲟⲩϣⲧ ⲉϫⲉⲛϩⲁⲛϧⲓⲥⲓ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲕϫⲟⲩϣⲧ ⲉϫⲉⲛⲛⲏ ⲉⲧⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲓⲛ ⲭⲛⲁⲭⲁⲣⲱⲕ ϧⲉⲛⲡϫⲓⲛⲑⲣⲉⲡⲓⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲱⲙⲕ ⲙⲡⲓⲑⲙⲏⲓ . His eye is too pure to behold evil doings, and to look upon grievous afflictions: wherefore dost thou look upon despisers? wilt thou be silent when the ungodly swallows up the just? Bohairic Habakkuk 1 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:ot.hab.bohairic_ed:1)ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲟⲩ ⲓⲥϫⲉ ⲕⲉⲋ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ϯⲟⲛϧ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲉⲓⲉⲣⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲛ ⲉⲧⲁⲙⲟⲕ ⲉⲛⲓϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲉⲧⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲙⲉϩ ⲛⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲁⲣⲉⲧⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲧⲉⲛⲓϧⲉⲗⲗⲟⲓ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲏ ⲉⲧⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲧⲁⲓⲥⲟⲑⲙⲟⲩ ϧⲉⲛⲛⲁⲙⲁϣϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛϩⲁⲛⲓⲟϯ ⲉⲩⲛϩⲟⲧ ϧⲉⲛⲛⲓϣⲁϥⲉⲩ ⲛⲧⲉⲭⲏⲙⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓⲫⲁⲓⲁⲧ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲧⲁⲩϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲙⲁⲣⲏⲥ ⲛⲉⲙⲥⲟⲩⲁⲛ ⲛⲉⲙⲛⲓⲙⲁ ⲉⲣⲉⲛⲓⲣⲉⲙⲧⲁⲃⲉⲛⲛⲏⲥⲓ ϣⲟⲡ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲉⲙϯⲙⲉⲥⲟⲡⲟⲧⲟⲙⲓⲁ ⲛⲉⲙϯⲥⲩⲣⲓⲁ ⲛⲉⲙϯⲡⲁⲗⲉⲥⲧⲏⲛⲏ ⲛⲉⲙⲛⲓⲙⲁ ⲛϩⲱⲧⲡ ⲣⲱⲙⲏ ⲛⲉⲙⲧⲕⲁⲃⲁⲛⲓⲁ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲧⲥⲁϧⲟⲩⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ . Now, for these five years, I desire to teach you about pure and glorious works and all the virtues of the elders, which I have seen with my eyes and heard with my ears from faithful Fathers in the desert of Egypt, in Libya, and from those who were in Upper Egypt, in Syene, in the places inhabited by the Tabennesiotes, and in Mesopotamia, Syria, Palestine, and the West, in Rome, in Campania, and in the inland regions. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)ⲥⲥϧⲏⲟⲩⲧ ⲅⲁⲣ ϫⲉⲱⲟⲩⲛⲓⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ϧⲉⲛⲡⲟⲩϩⲏⲧ ϫⲉⲛⲑⲱⲟⲩ ⲉⲑⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ For it is written, “Blessed are those who are pure in their hearts, for they shall see God.” Life of Isaac of Alexandria - part 2 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:20-41)
Search for more examples for the lemma ⲟⲩⲟⲡ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C5096 (ⲟⲩⲟⲡ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C5096 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
