Scriptorium tag: V
 1. (En) give tears, weep
(Fr) pleurer
(De) weinen ("Tränen geben")
Bibliography: CD 294b?; KoptHWb 163?; ChLCS 41b?
cf. ϯ geben, zahlen, verkaufen
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲥⲟⲛ ⲥⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲕⲛϩⲏⲧϥ · ⲙⲡⲣϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛⲧⲉⲕⲣⲓ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲉⲧⲕⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲃⲱⲕ ⲛⲅϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲁϩⲧⲏϥ ⲛⲅϯⲣⲙⲉⲓⲏ ⲉϫⲱϥ · When a brother dieth on the mountain whereon thou art do not sit in thy cell when thou hearest thereof, but go and sit with him, and weep over him. Letter of pseudo-Ephrem MERC.AT 126-134 (urn:cts:copticLit:psephrem.letter.budge:1-9)
  • ϯⲛⲁϣⲁϫⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲓⲉⲙⲧⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲉⲧⲕⲁⲥ ⲙⲡⲁϩⲏⲧ · ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲙⲟⲕϩ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲃⲁⲗ · ϯⲣⲙⲉⲓⲏ I will speak so that I may obtain respite from the pain which is in my heart ; my soul causeth me tribulation, and my eyes shed tears. The Asceticon of Apa Ephrem part 1 (urn:cts:copticLit:psephrem.asceticon.budge:1-23)
  • ⲁⲣⲓⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉⲡⲃⲁⲗ ⲙⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲥⲟⲛⲧ ⲉϥϩⲟⲟⲩ ⲉⲡⲃⲁⲗ ⲁⲓϥϯⲣⲙⲉⲓⲏ ⲛⲛⲁϩⲣⲛϩⲟ ⲛⲓⲙ The Septuagint Version of the Old Testament, L.C.L. Brenton, 1851, available at <a href='https://ebible.org/eng-Brenton/'>ebible.org</a> 71_Sirach_34 (urn:cts:copticLit:ot.sir.coptot:34)

Search for more examples for the lemma ϯⲣⲙⲉⲓⲏ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C3091 (ϯⲣⲙⲉⲓⲏ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C3091 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues