Scriptorium tag: V
1. | (En) | be protector |
(Fr) | protéger | |
(De) | schützen, helfen | |
Bibliography: CD 238a?; KoptHWb 132?; DELC 148? |
cf. ⲉⲓⲣⲉ machen, tun
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
- ϫⲉⲉϥⲉϯ ⲛⲟⲩⲕⲗⲟⲙ ⲛϩⲙⲟⲧ ⲉϫⲛⲧⲉⲕⲁⲡⲉ ⲛϥⲣⲛⲁϣⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛⲟⲩⲕⲗⲟⲙ ⲛⲧⲣⲩⲫⲏ that it may give unto thy head a crown of graces, and may cover thee with a crown of delight. 20_Proverbs_4 (urn:cts:copticLit:ot.prov.coptot:4)ⲁⲩⲱ ϣⲁϥⲥⲉⲩϩⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲉϥⲣⲛⲁϣⲧⲉ ⲉⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ and he treasures up salvation for them that walk uprightly: he will protect their way; 20_Proverbs_2 (urn:cts:copticLit:ot.prov.coptot:2)ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲉϥⲉⲣⲛⲁϣⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϭⲓⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee. 19_Psalms_19 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:19)
Search for more examples for the lemma ⲣⲛⲁϣⲧⲉ with any sense (ANNIS search)
See also:ⲛⲟⲩϣⲧ ⲛⲟⲩⳉⲧ - become heavy, hard
- make hard, oppress, do violence
ⲛⲟⲩϣⲧ – strength, violenceⲛϣⲟⲧ – be hard, strong, difficultⲛϣⲟⲧ – hardness, boldnessϩⲛⲟⲩⲛϣⲟⲧ – roughly, hardlyⲛⲁϣⲧϩⲣⲁ⸗ – "hard of face", impudentⲛⲁϣⲧϩⲏⲧ – strong, hart of heartϯⲛϣⲟⲧ – make hard, encourageⲛⲁϣⲧⲉ – - strength
- strengthener, protector
ⲛⲁϣⲧⲉ – - strength
- strengthener, protector
ⲛⲉϣⲧⲉ – hard, rough personPlease cite as: TLA lemma no. C2621 (ⲣⲛⲁϣⲧⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C2621 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues