Scriptorium tag: VSTAT
 1. (En) be many, numerous
(Fr) être nombreux, multiple
(De) viel, zahlreich sein
ref: πολύς, πλείων εἶναι, μέγας, πλῆθος, πυκνός, λάβρος Bibliography: CD 22b?; DELC 20?; ChLCS 6a?
Descended from Demotic ꜥšꜣ, Hieroglyphic Egyptian ꜥšꜣ to be numerous; to be rich; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. C2600 be many, much
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁϥϣⲗⲏⲗ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛϩⲉⲛⲁϣⲁϩⲟⲙ ⲙⲛϩⲉⲛⲣⲙⲉⲓⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲟϣ · and prayed to God with sighings and many tears; Life of Onnophrius part 3 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:17-24)
  • ⲱ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲱⲛⲧ ⲙⲡⲉⲕⲗⲟⲙ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲙⲛⲛⲉⲓⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ ⲉⲧⲟϣ · ⲉⲁϥϣⲟⲃⲟⲩ ϩⲛⲛⲉⲣⲱⲙⲉ · ⲡⲉⲕϩⲣⲏⲣⲉ · ⲉⲧⲉⲙⲉϥϩⲱϭⲃ ϣⲁⲃⲟⲗ · O Thou Who didst make the crown of all the saints, and these plants which are of many kinds, and hast changed men into Thy flowers which do not wither and fade! Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)
  • ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ · ϫⲉⲁϩⲉ ⲁⲓϩⲓⲥⲉ ⲧⲱⲛⲟⲩ · ⲱ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ · ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲛⲁϣⲛⲟϫⲧ · ⲉⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲃⲉⲡⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ · ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲛⲁⲉϣⲛⲟϫⲧ · ⲉⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲃⲉⲡⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ · ⲉⲓⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉⲛⲁⲛⲟⲃⲉ ⲉⲧⲟϣ · And he said unto me, 'Yea, I did suffer greatly, so much so in fact that sometimes through the intensity of my sorrow I used to throw myself on the ground, and cry up to God because of my manifold sins. Life of Onnophrius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:1-9)

Search for more examples for the lemma ⲟϣ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲉⲙⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲙⲟϣⲓ ⲛⲥⲱϥ ⲛϫⲉⲟⲩⲙⲏϣ ⲉϥⲟϣ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩϩⲟϫϩⲉϫ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉ . He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides. Bohairic Gospel of Mark 5 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:5)
  • ⲙⲏ ϩⲁⲛⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲡⲓⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲙⲟⲩⲛⲕ ϧⲉⲛⲟⲩⲭⲣⲱⲙ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲗⲁⲟⲥ ⲉⲩⲟϣ ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛⲙⲏϣ ⲛⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲉⲣⲕⲟⲩϫⲓ ⲛϩⲏⲧ . Are not these things of the Lord Almighty? surely many people have been exhausted in the fire, and many nations have fainted. Bohairic Habakkuk 2 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:ot.hab.bohairic_ed:2)
  • ⲛⲉⲙⲓⲉⲣⲟⲥⲁⲗⲏⲙ ⲛⲉⲙϯϩⲩⲇⲟⲩⲙⲉⲁ ⲛⲉⲙϩⲓⲙⲏⲣ ⲙⲡⲓⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲛⲉⲙⲕⲉⲙⲏϣ ⲉϥⲟϣ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲁⲧⲩⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙⲧⲥⲓⲇⲱⲛ ⲉⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲛⲏ ⲉⲛⲁϥⲓⲣⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲁⲩⲓ ϩⲁⲣⲟϥ from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him. Bohairic Gospel of Mark 3 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:3)

Search for more examples for the lemma ⲟϣ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C256 (ⲟϣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C256 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues