Scriptorium tag: VSTAT
 1. (En) be many, numerous
(Fr) être nombreux, multiple
(De) viel, zahlreich sein
ref: πολύς, πλείων εἶναι, μέγας, πλῆθος, πυκνός, λάβρος Bibliography: CD 22b?; DELC 20?; ChLCS 6a?
Descended from Demotic ꜥšꜣ, Hieroglyphic Egyptian ꜥšꜣ to be numerous; to be rich; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. ⲛⲁϣⲉ be many, much
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁϥϣⲗⲏⲗ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛϩⲉⲛⲁϣⲁϩⲟⲙ ⲙⲛϩⲉⲛⲣⲙⲉⲓⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲟϣ · and prayed to God with sighings and many tears; Life of Onnophrius part 3 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:17-24)
  • ⲱ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲱⲛⲧ ⲙⲡⲉⲕⲗⲟⲙ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲙⲛⲛⲉⲓⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ ⲉⲧⲟϣ · ⲉⲁϥϣⲟⲃⲟⲩ ϩⲛⲛⲉⲣⲱⲙⲉ · ⲡⲉⲕϩⲣⲏⲣⲉ · ⲉⲧⲉⲙⲉϥϩⲱϭⲃ ϣⲁⲃⲟⲗ · O Thou Who didst make the crown of all the saints, and these plants which are of many kinds, and hast changed men into Thy flowers which do not wither and fade! Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)
  • ⲉⲣϣⲁⲛⲧⲃⲁϣⲟⲣ ⲁϣϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲉⲧⲉⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲙⲁⲙⲙⲱⲛⲁⲥ ϩⲛϩⲉⲛϩⲣⲟⲟⲩ ⲉⲩⲟϣ , ⲉⲣⲉⲡⲙⲟⲩⲓⲧⲣⲣⲉ ⲉⲧⲉⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ , It’s not when the fox cries out, which is you, oh servant of Mammon, in voices that shout, that the lion, which is I, the servant of Christ, is afraid. Not Because a Fox Barks: XH 204-216 (urn:cts:copticLit:shenoute.fox.monbxh_204_216)

Search for more examples for the lemma ⲟϣ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ϫⲉⲁϥⲙⲟϩ ⲛϫⲉⲙⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲥⲟⲩⲉⲛⲡⲱⲟⲩ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲙⲱⲟⲩ ⲉϥⲟϣ ⲉϥⲉϩⲟⲃⲥⲟⲩ . For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord; it shall cover them as water. Bohairic Habakkuk 2 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:ot.hab.bohairic_ed:2)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲥⲁⲡⲥⲁ ⲉⲟⲩⲙⲁ ⲛϣⲁϥⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲏ ⲅⲁⲣ ⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲑⲛⲁ ⲛⲁⲩⲟϣ ⲡⲉ . ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩϫⲉⲙⲉⲩⲕⲉⲣⲓⲁ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲉⲣⲡⲕⲉⲟⲩⲱⲙ He said to them, 'You come apart into a deserted place, and rest awhile.' For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. Bohairic Gospel of Mark 6 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:6)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲉⲙⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲙⲟϣⲓ ⲛⲥⲱϥ ⲛϫⲉⲟⲩⲙⲏϣ ⲉϥⲟϣ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩϩⲟϫϩⲉϫ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉ . He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides. Bohairic Gospel of Mark 5 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:5)

Search for more examples for the lemma ⲟϣ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C256 (ⲟϣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C256 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues