| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scriptorium tag: V
Descended from Demotic msd(j), Hieroglyphic Egyptian msḏi̯ to hate; to dislike; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲅⲁⲣ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲣⲉⲛⲣⲙⲉⲓⲟⲟⲩⲉ ⲕⲓⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲉⲧⲟⲩϫⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ϫⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉ ϯⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲡⲉ ⲛⲉ · ⲧⲉⲧⲛϩⲱⲃⲥ ⲙⲡⲁⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ · ⲛϩⲉⲛⲣⲙⲉⲓⲟⲟⲩⲉ ⲙⲛⲟⲩⲣⲓⲙⲉ · ⲙⲛⲟⲩⲁϣⲁϩⲟⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛϩⲉⲛϩⲓⲥⲉ · For God spake concerning the tears that moved Him of those who were treated unjustly, saying, 'These are the things that ye do which I hate. Ye cover over (or, dress) My altar with tears, and weeping, and sighings which arise from sufferings.' On Mercy and Judgment (urn:cts:copticLit:psathanasius.mercy_judgment.budge:1-41)ϯϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉⲕⲙⲉⲥⲧⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ · I command thee, with the greatest earnestness, to hate the glory which is vain. Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 1 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:1-34)ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲉⲛⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲙⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲥⲓⲥ ⲁⲓⲙⲉⲥⲧⲱⲟⲩ ⲉⲧⲣⲁϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ :— And again, 'Those who commit transgressions, and all those who work iniquity, do I hate, and I will destroy them out of the city of God' Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 2 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:35-69)
Search for more examples for the lemma ⲙⲟⲥⲧⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲛⲁϥⲥⲟⲗⲥⲉⲗ ⲛⲛⲓⲥⲁϫⲓ ⲁⲛ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲫⲓⲗⲟⲥⲟⲫⲟⲥ ϧⲁⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉϥϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲁⲗⲗⲁ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧϣⲁⲙϣⲉⲛⲟⲩϯ ⲛⲉⲙⲟⲩϫⲓⲛⲕⲁϯ ⲉⲥϣⲟⲙ ⲛⲉⲙⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲧⲉϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉϯⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲛϩⲗⲓ ⲉⲃⲏⲗ ⲉⲛⲏ ⲉⲑⲙⲟⲥϯ ⲙⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲑⲙⲟⲥϯ ⲛⲛⲓⲣⲉϥϯⲥⲃⲱ . He did not adorn His words in a philosophical manner for His holy apostles but instructed them in the service of God, sharp understanding, and every precept of truth, wishing to sadden no one except those who hated the Word and despised their teachers. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲩⲙⲟⲥϯ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲛϫⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲃⲉⲡⲁⲣⲁⲛ ⲫⲏ ⲇⲉ ⲉⲧⲛⲁⲁⲙⲟⲛⲓ ⲛⲧⲟⲧϥ ϣⲁⲉⲃⲟⲗ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟϩⲉⲙ . You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved. Bohairic Gospel of Mark 13 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:13)ⲫⲏ ⲉⲑⲙⲟⲥϯ ⲙⲙⲟⲓ ϥⲙⲟⲥϯ ⲙⲡⲁⲕⲉⲓⲱⲧ . He who hates me, hates my Father also. 04_John_15 (urn:cts:copticLit:nt.john.bohairic:15)
Search for more examples for the lemma ⲙⲟⲥⲧⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C2057 (ⲙⲟⲥⲧⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2057 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
