FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲕⲉ-SCF3436Adj.
ⲕⲟⲟⲩⲉS(from Coptic Scriptorium)
ⲭⲱⲟⲩⲛⲓB(from Coptic Scriptorium)
Scriptorium tag: N
Known entity types:          
 1. (En) (the) other . . ., different, any other
(Fr) autre, aussi
(De) (der) andere . . ., auch der . . ., (irgend) ein anderer . . .
Bibliography: CD 90b-91a?; KoptHWb 55?; ChLCS 15a?
Descended from Demotic kj, Hieroglyphic Egyptian ky another; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲛⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲛⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ϫⲉⲙⲡⲣⲧⲁⲙⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁⲩ ⲉⲛϩⲟⲣⲟⲙⲁ ϫⲉⲙⲡⲣϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲁⲩⲱ ϫⲱ ⲛⲁⲛ ⲕⲉⲡⲗⲁⲛⲏ who say to the prophets, Report not to us; and to them that see visions, Speak them not to us, but speak and report to us another error; Isaiah 30 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:30)
  • ⲁⲣⲁ ϭⲉ ⲉⲣⲉⲡϩⲁⲓ ⲟⲛϩ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉⲥϣⲁⲛϩⲙⲟⲟⲥ ⲙⲛⲕⲉϩⲁⲓ . ⲉⲣϣⲁⲛⲡϩⲁⲓ ⲇⲉ ⲙⲟⲩ ⲟⲩⲣⲙϩⲏ ⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉⲥϣⲁⲛϩⲙⲟⲟⲥ ⲙⲛⲕⲉϩⲁⲓ . So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man. 45_Romans_7 (urn:cts:copticLit:nt.rom.sahidica:7)
  • ⲛⲛⲉⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲛϭⲓϩⲉⲛⲕⲉⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ Thou shalt have no other gods before my face. Deuteronomy 5 (urn:cts:copticLit:ot.deut.coptot:5)

Search for more examples for the lemma ⲕⲉ- with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲁⲩϫⲟⲥ ⲛⲁϥ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡⲓⲣⲉϥϯⲱⲙⲥ ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ϫⲉⲏⲗⲓⲁⲥ ϩⲁⲛⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ϫⲉⲟⲩⲁⲓ ⲛⲧⲉⲛⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ . They told him, 'John the Baptizer, and others say Elijah, but others: one of the prophets.' Bohairic Gospel of Mark 8 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:8)
  • ϯⲛⲁⲉⲣϩⲏⲧⲥ ⲛⲥⲁϫⲓ ⲉⲑⲃⲉⲛⲓϫⲟⲙ ⲛⲉⲙⲛⲓϣⲫⲏⲣⲓ ⲉⲧⲁϥⲁⲓⲧⲟⲩ ⲛϫⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲛⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲛⲓⲱⲧ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲁⲡⲁ ϣⲉⲛⲟⲩϯ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲛⲁⲃⲁⲗ ⲁⲛⲟⲕ ⲃⲏⲥⲁ ⲡⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲟⲛ ⲉⲧⲁⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲁⲡⲁ ϣⲉⲛⲟⲩϯ ϫⲟⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲣⲱϥ ⲉⲧⲉⲙⲙⲟⲛ ϩⲗⲓ ⲙⲙⲉⲑⲛⲟⲩϫ ⲛϧⲏⲧϥ I shall begin to tell about the miracles and wonders which God performed through our blessed father Apa Shenoute, the ones which I saw with my own eys, I, Besa, his disciple, and also the other things that our holy father Apa Shenoute said to me with his mouth, in which there is no guile. Life of Shenoute - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_shenoute.leipoldt_ed:1-26)
  • ⲡⲱⲥ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲁϩⲣⲁϥ ⲛⲁⲃⲓⲁⲑⲁⲣ ⲡⲓⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲱⲓⲕ ⲛⲧⲉϯⲡⲣⲟⲑⲉⲥⲓⲥ ⲁϥⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲛⲉⲧⲉⲛⲥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲁⲛ ⲉⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲉⲃⲏⲗ ⲉⲛⲓⲟⲩⲏⲃ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϯ ⲛⲛⲓⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲉⲛⲁⲩⲭⲏ ⲛⲉⲙⲁϥ ⲙⲙⲁⲩ . How he entered into God’s house when Abiathar was high priest, and ate the show bread, which is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?' Bohairic Gospel of Mark 2 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:2)

Search for more examples for the lemma ⲕⲉ- with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C1039 (ⲕⲉ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1039 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues