|
Scriptorium tag: V
1. | (En) | be mixed, be disturbed, be clouded |
(Fr) | être mélangé, être dérangé, être obscurci | |
(De) | gemischt sein, gestört werden, vernebelt werden | |
Bibliography: CD 453b-454a?; CED 203?; KoptHWb 257?; DELC 226a?; ChLCS 64a? | ||
2. | (En) | mix, stir |
(Fr) | mélanger, remuer | |
(De) | mischen, rühren | |
Bibliography: CD 454a?; CDC 70b?; CED 203?; KoptHWb 257?; DELC 226a?; ChLCS 64a? |
Descended from Demotic tẖ, Hieroglyphic Egyptian NA to mix; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲛⲉⲧⲛⲙⲁⲥⲉ ⲙⲛⲛⲉⲧⲛⲉϩⲉ ⲉⲧⲉⲣ ϩⲱⲃ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲟⲩⲉⲙ ⲧⲱϩ ⲉϥⲧⲉϩ ϩⲓⲉⲓⲱⲧ ⲉϥⲧⲃⲃⲏⲩ Your bulls and your oxen that till the ground, shall eat chaff mixed with winnowed barley. 23_Isaiah_30 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:30)ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ϩⲱⲱⲥ ϣⲁⲥⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ ⲉϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲧⲏϩ · ⲉⲧⲉⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲥⲩⲅⲕⲣⲁⲥⲓⲥ · ⲡⲁⲛⲧⲓⲙⲓⲙⲟⲛ ϩⲱⲱϥ ⲙⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ϣⲁϥϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁⲕⲁⲕⲓⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛⲛⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲙⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲓⲙ · the soul on the other hand senseth to seek after the region of righteousness which is mixed, which is the region of the commixture; the counterfeiting spirit on the other hand seeketh after all evils and lusts and all sins; Pistis Sophia Book 3 Part 2 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:82-86)ⲛⲧⲉⲣⲉⲕⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉⲥⲧⲏϩ ⲛϩⲁⲧ ϩⲓϩⲟⲙⲛⲧ · And when thou sawest that it was of silver and copper mixed, Pistis Sophia Book 3 Part 3 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:87-88)
Search for more examples for the lemma ⲧⲱϩ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C4768 (ⲧⲱϩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C4768 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues