Scriptorium tag: V
| 1. | (En) | loosen, untie (of chains, cords etc.) |
| (Fr) | délier, défaire, détacher (chaînes, cordes, liens etc.) | |
| (De) | lösen, los-/aufbinden [Ketten, Stricke etc.] | |
| ref: λύειν, ὑπολ., διαλ. Bibliography: CD 32a?; CED 22?; KoptHWB 22-23; DELC 27?; ChLCS 8a? | ||
| 2. | (En) | melt |
| (Fr) | fondre | |
| (De) | schmelzen | |
| Bibliography: CD 32a?; KoptHWB 22; DELC 27?; ChLCS 8a? | ||
| 3. | (En) | unstring (sinews) |
| (Fr) | détendre | |
| (De) | lockern, lösen (die Sehnen) | |
| ref: νευροκόπτειν, ἐκνευρίζειν Bibliography: CD 32a?; ChLCS 8a? | ||
| 4. | (En) | interpret, explain (scriptures, dreams) |
| (Fr) | interpréter, expliquer (écritures, rêves) | |
| (De) | erklären, auslegen (Schriften, Träume) | |
| ref: ἐπιλύειν, διερμηνεύειν, μεθερμ., ἀπαγγέλλειν, διανοίγειν, (δια)σαφηνίζειν, φράζειν Bibliography: CD 32a?; KoptHWb 23?; DELC 27?; ChLCS 8a? | ||
| 5. | (En) | be softened, persuaded |
| (Fr) | assouplir, persuader | |
| (De) | erweichen, jmd. überreden | |
| ref: διαλύειν Bibliography: CD 32a?; KoptHWb 23?; ChLCS 8a? | ||
| 6. | (En) | weaken, make faint |
| (Fr) | affaiblir | |
| (De) | schwächen | |
| ref: ἐκλύειν Bibliography: CD 32a?; KoptHWb 23?; ChLCS 8a? | ||
| 7. | (En) | nullify (order, deed) |
| (Fr) | annuler (ordre, acte) | |
| (De) | annullieren (Befehl, Urkunde) | |
| Bibliography: CD 32a?; KoptHWb 23?; ChLCS 8a? | ||
| 8. | (En) | dissolve, destroy |
| (Fr) | liquider, détruire | |
| (De) | auflösen, zerstören | |
| Bibliography: CD 32a? | ||
Descended from Demotic blꜣ, Hieroglyphic Egyptian bnu̯ to escape; to depart; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲡⲉϫⲁⲩ ⲇⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉⲃⲱⲗ ⲉⲣⲟⲛ ⲛⲧⲉⲓⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ . They said to him, “Explain this parable to us.” Apophthegmata Patrum Sahidic 097: Poemen 109 (urn:cts:copticLit:ap.97.monbeg)ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉϥⲛⲏⲩ ⲙⲛⲛⲥⲱⲓ ⲛϭⲓⲡⲉⲧϫⲟⲟⲣ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲁⲛⲅⲟⲩϩⲓⲕⲁⲛⲟⲥ ⲁⲛ ⲉⲡⲁϩⲧ ⲉⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲙⲟⲩⲥ ⲙⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩⲉ . He preached, saying, 'After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. 41_Mark_1 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:1)ⲙⲡⲣⲛⲕⲟⲧⲕ ⲉⲕⲃⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ · ⲟⲩⲇⲉ ⲉϫⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲓ · ϫⲉⲛⲛⲉⲩϣⲧⲣⲧⲱⲣⲕ ϩⲛϩⲉⲛⲣⲁⲥⲟⲩ · Do not sleep stretched out, nor upon thy back, in order that thou mayest not be disturbed by dreams. Letter of pseudo-Ephrem MERC.AT 126-134 (urn:cts:copticLit:psephrem.letter.budge:1-9)
Search for more examples for the lemma ⲃⲱⲗ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲁⲛⲭⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲡⲟⲩⲏⲓ ⲛⲁⲧⲟⲩⲱⲙ ⲥⲉⲛⲁⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛⲕⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲛⲁⲩϩⲓⲫⲟⲩⲉⲓ ⲡⲉ . If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.' Bohairic Gospel of Mark 8 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:8)ⲕⲁⲛ ⲁⲕϣⲁⲛϫⲟⲥ ϫⲉⲥⲉⲛⲁⲉⲣⲃⲗⲁⲡⲧⲓⲛ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲛ ⲉⲑⲃⲉⲡⲓⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲉⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ ϫⲉⲥⲉⲛⲁϣⲃⲱⲗ ⲙⲡⲉⲧϭⲱⲗⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲓⲉ ⲁⲣⲏⲟⲩ ⲭⲛⲁϭⲁⲥⲕ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲓⲉ ⲛⲧⲉⲕⲥⲱⲃⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ Even if you say, “They will not harm me,” because of the strength of your piety, do not let them weaken your fervor, nor make yourself proud before them, nor mock them. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)ⲟⲩⲟϩ ⲛⲏ ⲉⲛⲁⲩⲥⲓⲛⲓ ⲛⲁⲩϫⲉⲟⲩⲁ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲩⲕⲓⲙ ⲛⲛⲟⲩⲁⲫⲏⲟⲩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲫⲏ ⲉⲧⲛⲁⲃⲉⲗⲡⲓⲉⲣⲫⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲛⲁⲕⲟⲧϥ ⲛⲅ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, 'Ha! You who destroy the temple, and build it in three days, Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)
Search for more examples for the lemma ⲃⲱⲗ with any sense in bohairic (ANNIS search)
See also:ⲃⲁⲗ- – loosened, meltingⲃⲱⲗ (ⲙⲛ-) – agree, come to terms withⲃⲱⲗ (ⲉⲃⲟⲗ) – - loosen (chains, cords), break (seal)
- unclose (womb)
- unfold (book)
- be melted
- release, terminate (fast)
- be dispersed, scattered (of dust)
- dissolve, nullify (drugs, magic)
- be loose (hair, sand)
- relax, annul (laws, legal deeds)
- absolve (sins)
- destroy
- resolve (difficulties), come to terms
- pay (penalty)
- go to pieces, perish
- slacken, grow weak, faint
- be wearied
- be loosened, paralysed
- be released, die
- upset, unhinge (morally)
- be dissolute, loose (in conduct, doctrine)
ⲃⲱⲗ (ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙ-) – be open, free withⲃⲱⲗ (ⲉϩⲣⲁⲓ) – become loose, detached (of man's hair)ⲃⲱⲗ – - solution, interpretation
- loosening, weakness
ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ – - loosening, slackening, solution
- release, pardon
- annulling (of magic, demons)
- weakening, feebleness
- laxity, dissoluteness, unrestraint
- dissolution (= death)
- destruction (of the world)
ⲁⲧⲃⲱⲗ (ⲉⲃⲟⲗ) – indissoluble, unendingⲙⲉⲧⲁⲧⲃⲱⲗ – indissolubilityⲣⲉϥⲃⲱⲗ – exegete, interpreterϫⲓⲛⲃⲱⲗ – - interpretation
- loosening, freeing
Please cite as: TLA lemma no. C404 (ⲃⲱⲗ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C404 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
