Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ | S | CF3309 | Interjektion |
Scriptorium tag: PTC
1. | (En) | behold, look, here is (properly before pronouns and verbs) |
(Fr) | vois!, voici! | |
(De) | siehe; da ist (vor Pronomina und Verben) | |
Bibliography: CD 85b?; KoptHWb 52?; ChLCS 14b? |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϫⲉⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲕⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲃⲉⲥⲟⲛ ⲥⲛⲁⲩ . 'Behold, you heard concerning two brothers Apophthegmata Patrum Sahidic 052 (urn:cts:copticLit:ap.52.monbeg)ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ϯϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧⲕ · behold, I will wait for thee here'; The Life of John the Kalybites part 1 (urn:cts:copticLit:lives.john_kalybites.budge:1-45)ϫⲉⲥⲱⲧⲙ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓⲡⲉⲧϫⲟ ⲉⲧϫⲟ . Listen! Behold, the farmer went out to sow, 41_Mark_4 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:4)
Search for more examples for the lemma ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲉⲓⲥ ⲓⲥ behold, look, here is (used properly before noun)ⲉⲓⲥ – since, agoNONE – behold, look, here is (used properly before noun)ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲓⲥ – behold, look, here is (before nouns)ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲛⲉ – behold, look, here is (before pl. nouns or pronouns)ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲡⲉ – behold, look, here is (properly before pronouns and verbs)ⲉⲓⲥⲧⲉ – behold, look, here is (properly before pronouns and verbs) for ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉⲉⲓⲥⲡⲉ – behold, look, here is (properly before pronouns and verbs) for ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲡⲉϩⲏⲡⲡⲉ ϩⲏⲏⲧⲉ behold, lo, here is (before pronouns and verbs = ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ S; before nouns mostly = ⲉⲓⲥ S)ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ – behold, lo, here is (before pronouns and verbs mostly = ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ S; before nouns = ⲉⲓⲥ S)Please cite as: TLA lemma no. C980 (ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C980 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues