FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲙⲉϩ-SCF6325Präfix der Ordinalzahlen
ⲙⲁϩ-SCF6326Präfix der Ordinalzahlen
Scriptorium tag: NUM
 1. (En) pref. to ordinal numbers
(Fr) préfixe servant à la formation des nombres ordinaux
(De) Präfix der Ordinalzahlen
Bibliography: CD 208a?; KoptHWb 110?; DELC 130?; ChLCS 30b?
Descended from Demotic mḥ, Hieroglyphic Egyptian mḥ-2...n [for forming ordinal numbers from two on (from the NK onwards); see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. ⲙⲟⲩϩ fill
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲡⲙⲉϩ ⲙⲛⲧⲟⲙⲧⲉⲧⲉ......... ⲙⲉϩ ⲙⲛⲧⲁϥⲧⲉ ⲡⲉ..... ⲡⲙⲉϩⲙⲛϯⲉ ⲡⲉ ⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲉⲓ · ... Book of Bartholomew (Budge ed. Book of the Resurrection of Jesus Christ) (urn:cts:copticLit:misc.blbartholomew.budge_ed:3-11)
  • ⲁϥⲟⲩⲱϩ ⲟⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲧⲙⲉϩ * ϣⲟⲙⲧⲉϥⲧⲟ ⲛⲧⲁⲝⲓⲥ ⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲙⲡⲁⲣϩⲉⲇⲣⲱⲛⲡⲧⲩⲫⲱⲛ ⲉⲩⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲡⲉ ⲉⲩϣⲟⲟⲡ ϩⲁⲧⲉϥⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲛϭⲓⲙⲁⲃⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲇⲁⲓⲙⲟⲛⲓⲟⲛ ⲉⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲉϣⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲥⲉⲧⲣⲉⲩ ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ⲛⲥⲉⲣⲛⲟⲉⲓⲕ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲥⲩⲛⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲩⲙⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗ · “He continued and said: The fourth order is called Parhedrōn Typhōn, who is a mighty ruler, under whose authority are two-and-thirty demons. And it is they which enter into men and seduce them to lusting, fornicating, adultery and to the continual practice of intercourse.” Pistis Sophia Book 4 Part 1 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:120-128)
  • ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉⲙⲡⲟⲩⲉϣϩⲱⲛ ⲉⲣⲟⲥ ⲉⲡⲗⲁⲧⲉ ⲙⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲇⲁⲩⲓⲇ · ϫⲉⲡⲗⲏⲛ ⲕⲛⲁⲙⲉϩⲉⲓⲁⲧⲕ ⲙⲙⲟⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲧⲟⲩⲓⲟ ⲛⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ · ϫⲉⲛⲧⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲧⲁϩⲉⲗⲡⲓⲥ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ · ϫⲉⲛⲧⲁⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲙⲉϩⲉⲓⲁⲧⲥ ⲛⲛⲉⲥϫⲁϫⲉ · ⲉⲧⲉⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲛⲉⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϫⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲟⲩⲙⲟⲛⲟⲛ ⲁⲥⲙⲉϩⲉⲓⲁⲧⲥ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲙⲡⲁⲓ . ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲟⲛ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲕϥⲓ ⲧϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛϯϭⲟⲙ ⲛϩⲟ ⲙⲙⲟⲩⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲕϥⲓ ⲧϭⲟⲙ ⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲕⲕⲁⲧⲉⲭⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲩⲧⲟⲡⲟⲥ ϫⲓⲛⲙⲡⲉⲓⲛⲁⲩ ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ϭⲉ ⲁⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲙⲉϩⲉⲓⲁⲧⲥ ⲛⲛⲉⲥϫⲁϫⲉ . ⲉⲧⲉⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲛⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ϩⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁϥⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲓⲇⲁⲩⲉⲓⲇ . ϩⲁⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲗⲏⲛ ⲕⲛⲁⲙⲉϩⲉⲓⲁⲧⲕ ⲙⲙⲟⲟⲩ · “and they could not come nigh her, to do her [harm]. And the word which thy light-power hath spoken through David: 'Nay rather with thine eyes wilt thou behold, and wilt see the requital of the sinners, for thou, O Lord, art my hope,'--that is the word: Pistis Sophia hath with her eyes beheld her foes, that is the emanations of Self-willed, who all | have fallen one on another; not only hath she with her eyes beheld this, but thou also thyself, my Lord, the First Mystery, hast taken the light-power which is in the lion-faced power, and hast moreover taken the power of all the emanations of Self-willed and moreover thou hast imprisoned them in that chaos, [so that] from henceforth they have not gone forth to their own region. Therefore then hath Pistis Sophia with her eyes beheld her foes, that is the emanations of Self-willed, in all which David hath prophesied concerning Pistis Sophia, saying: 'Nay rather with thine eyes wilt thou behold,” Pistis Sophia Book 2 Part 2 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:10-19)

Search for more examples for the lemma ⲙⲉϩ- with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C2296 (ⲙⲉϩ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2296 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues