Scriptorium tag: N
1. | (En) | small person or thing, young person |
(Fr) | jeune, enfant, garçon, jeune homme, bagatelle | |
(De) | Kleinigkeit, Kind, Jüngling | |
Bibliography: CD 92b-93a?; KoptHWb 58?; ChLCS 16a? |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲛⲧⲉⲣⲓⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲁⲓⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲕⲁⲧⲁⲅⲉⲓⲟⲛ · And having departed from him into the mountain I came to a small cell of a monk, Life of Cyrus in Budge ed. part 1 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:1-9)ⲉϣⲱⲡⲉ · ⲟⲩⲛⲧϩⲉ ⲉⲧⲣⲉⲕϯⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲃⲱⲕ ⲛⲧⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲥⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁϣⲏⲣⲉ · ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ · If there was any one whom thou couldst cause to give me this small sum I could go and give it to the man, and then they would let my only son go free.' Life of Pisentius part 3 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:58-84)ϩⲙⲡϫⲱⲕ ⲇⲉ ⲛϥⲧⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ · ⲁⲛⲉⲓ ⲉϫⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲕⲁⲗⲩⲃⲏ · and at the end of the four days we came to a small hut, Life of Onnophrius part 2 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:9-16)
Search for more examples for the lemma ⲕⲟⲩⲓ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲥϩⲉⲓ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛⲟⲩⲙⲟⲕⲓ ⲙⲃⲉⲗϫ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲁⲛⲕⲉⲣⲁⲙⲉⲩⲥ ⲉϥϣⲟⲙ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲉⲕϣⲧⲉⲙϫⲉⲙ ⲟⲩⲃⲉⲗϫ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲉⲕⲛⲁⲉⲗ ⲭⲣⲱⲙ ⲛϧⲏⲧⲥ ⲓⲉ ⲛⲧⲉⲕⲱϣϯ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲙⲙⲟⲥ . And the fall thereof shall be as the breaking of an earthen vessel, as small fragments of a pitcher, so that thou shouldest not find among them a sherd, with which thou mightest take up fire, and with which thou shouldest draw a little water. 23_Isaias_30 (urn:cts:copticLit:ot.isa.bohairic_ed:30)ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲱⲗⲓ ⲛϫⲉⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲓⲥⲗ ⲛⲟⲩⲁⲫⲉ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲁⲧ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲉⲙⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ . So the Lord took away from Israel the head and tail, great and small, in one day: 23_Isaias_09 (urn:cts:copticLit:ot.isa.bohairic_ed:09)ⲉⲧⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲟⲩϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲁⲛ ⲙⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ⲛⲉⲙⲃⲁⲣⲛⲁⲃⲁⲥ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲑⲱϣ ⲙⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ⲛⲉⲙⲃⲁⲣⲛⲁⲃⲁⲥ ⲉⲑⲣⲟⲩϣⲉ ϣⲁⲛⲓⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲉⲧϧⲉⲛⲓⲉⲣⲟⲥⲁⲗⲏⲙ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲑⲃⲉⲡⲁⲓⲍⲏⲧⲏⲙⲁ . Therefore when Paul and Barnabas had no small discord and discussion with them, they appointed Paul and Barnabas, and some others of them, to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question. 05_Acts_15 (urn:cts:copticLit:nt.acts.bohairic:15)
Search for more examples for the lemma ⲕⲟⲩⲓ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C1053 (ⲕⲟⲩⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1053 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues