Scriptorium tag: V
1. | (En) | become many, multiply |
(Fr) | devenir nombreux, augmenter, se multiplier | |
(De) | viel werden, sich vermehren | |
ref: πληθύνειν, πλήθεσθαι, πλεονάζειν, ἀυξάνεσθαι, πολλοὶ γίνεσθαι, περισσεύειν, μεγλύνεσθαι Bibliography: CD 22b?; CED 15?; KoptHWb 15, 490?; DELC 20?; ChLCS 6a? |
Descended from Demotic ꜥšꜣ, Hieroglyphic Egyptian ꜥšꜣ to be numerous; to be rich; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. C4703 increase
cf. C4703 increase
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁϣⲁⲓ ⲛⲅⲁⲓⲁⲓ ⲛⲅⲙⲉϩⲡⲕⲁϩ ⲛⲅⲣϫⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ · Thou shalt certainly increase and multiply, and thou shalt fill the earth, and thou shalt become the lord thereof.' Life of Pisentius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:1-31)ⲛⲧⲉⲣⲛⲛⲁⲩ ⲇⲉ ϫⲉⲁⲡϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ · ⲁϣⲁⲓ ⲁⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲉⲓ ⲁⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ϫⲓ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲣⲓⲕⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲉⲩϩⲓⲏ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲓⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁⲓⲕⲁⲣⲁⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲓⲉⲓ ⲉⲡⲉⲓϫⲁⲓⲉ ⲁⲓⲟⲩⲱⲛϩ · ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲧⲃⲉⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲛⲁⲛⲟⲃⲉ And when we saw that oppression (or, violence) had multiplied, and that the Emperors were committing' sin, and that the rulers were robbing the poor, and that everyone was turning out of the straight road, and making corrupt his path before God, I rose up, and I set out and I came to this desert, and I took up my abode therein because of the multitude of my sins. Life of Cyrus in Budge ed. part 1 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:1-9)ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ · ϫⲉⲁϩⲉ ⲁⲓϩⲓⲥⲉ ⲧⲱⲛⲟⲩ · ⲱ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ · ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲛⲁϣⲛⲟϫⲧ · ⲉⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲃⲉⲡⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ · ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲛⲁⲉϣⲛⲟϫⲧ · ⲉⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲃⲉⲡⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ · ⲉⲓⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉⲛⲁⲛⲟⲃⲉ ⲉⲧⲟϣ · And he said unto me, 'Yea, I did suffer greatly, so much so in fact that sometimes through the intensity of my sorrow I used to throw myself on the ground, and cry up to God because of my manifold sins. Life of Onnophrius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:1-9)
Search for more examples for the lemma ⲁϣⲁⲓ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲧⲟⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲁϥⲧⲏⲓϥ ⲛⲛⲉϥⲓⲟϯ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲁⲣⲉϩ ⲉⲡⲁⲓⲁⲗⲟⲩ ϫⲉⲟⲩⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲡⲉ ⲫⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲛⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ϧⲉⲛⲡⲏⲓ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲉⲛⲁⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧϥ ⲉϩⲁⲛⲗⲁⲟⲥ ⲉⲩⲟϣ . After saying these words, the holy bishop gave the child to his parents, saying: ‘Keep this child well, for he is a gift from God, he will be a great pontiff in the house of God and many peoples will be entrusted to him.’ Life of Isaac of Alexandria - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:1-19)ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲥⲁⲡⲥⲁ ⲉⲟⲩⲙⲁ ⲛϣⲁϥⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲏ ⲅⲁⲣ ⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲑⲛⲁ ⲛⲁⲩⲟϣ ⲡⲉ . ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩϫⲉⲙⲉⲩⲕⲉⲣⲓⲁ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲉⲣⲡⲕⲉⲟⲩⲱⲙ He said to them, 'You come apart into a deserted place, and rest awhile.' For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. Bohairic Gospel of Mark 6 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:6)ⲙⲏ ϩⲁⲛⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲡⲓⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲙⲟⲩⲛⲕ ϧⲉⲛⲟⲩⲭⲣⲱⲙ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲗⲁⲟⲥ ⲉⲩⲟϣ ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛⲙⲏϣ ⲛⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲉⲣⲕⲟⲩϫⲓ ⲛϩⲏⲧ . Are not these things of the Lord Almighty? surely many people have been exhausted in the fire, and many nations have fainted. Bohairic Habakkuk 2 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:ot.hab.bohairic_ed:2)
Search for more examples for the lemma ⲁϣⲁⲓ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C255 (ⲁϣⲁⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C255 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues