Scriptorium tag: N
| 1. | (En) | mother |
| (Fr) | mère | |
| (De) | Mutter (Äbtissin) | |
| ref: ἀμμά Bibliography: CD 197a?; KoptHWb 106?; ChLCS 29a? | ||
Descended from Demotic mw.t, Hieroglyphic Egyptian mw.t mother; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲡϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲇⲉ ⲁⲡⲁ ⲃⲓⲕⲧⲱⲣ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ · And Apa Victor said unto his mother Martyrdom of Victor part 3 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:13-22)ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲥ · And his mother said Martyrdom of Victor part 4 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:23-32)ⲁϥϫⲱϩ ⲉⲛⲟⲩⲣⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ · and touched the feet of his mother, The Life of John the Kalybites part 2 (urn:cts:copticLit:lives.john_kalybites.budge:46-90)
Search for more examples for the lemma ⲙⲁⲁⲩ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲛⲉⲟⲩⲟⲛ ϩⲁⲛⲕⲉϩⲓⲟⲙⲓ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲉⲩⲛⲁⲩ ϩⲓⲫⲟⲩⲉⲓ ⲛⲉ ⲉⲛⲁⲣⲉⲙⲁⲣⲓⲁ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲡⲉ ϯⲙⲁⲅⲇⲁⲗⲓⲛⲏ ⲛⲉⲙⲙⲁⲣⲓⲁ ⲛⲧⲉⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲡⲓⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲉⲙⲧⲙⲁⲩ ⲛⲓⲱⲥⲏⲧⲟⲥ ⲛⲉⲙⲥⲁⲗⲱⲙⲏ . There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome; Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)ϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲙⲉⲛ ⲁⲩϩⲓⲧⲟⲧⲟⲩ ϩⲱⲟⲩ ⲉⲛⲁⲓⲁⲣⲉⲧⲏ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲡⲟⲩϣⲁϣⲛⲓ ⲉⲑⲃⲉⲧⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧϯⲁⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ⲉⲑⲃⲉϫⲉⲉⲩⲓⲣⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲣⲁⲛⲁϣ ⲛⲣⲱⲙⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩⲙⲉⲧⲣⲉϥϯϣⲑⲟⲩⲓⲧ ⲛⲧⲉⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ⲉⲩϭⲟϫⲓ ⲛⲥⲁⲛⲓϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲉⲑⲛⲁⲛⲉⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲟⲩⲑⲱϧ ⲛⲧⲉϩⲁⲛϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲉⲛⲟⲩⲟⲩ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲥⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲓϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲉⲑⲛⲁⲛⲉⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛϯⲙⲉⲧϭⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲧⲙⲁⲩ ⲛϯⲙⲉⲧⲁⲧⲉⲙⲓ . Some indeed strove toward these virtues but, lacking discernment, failed to attain them because they practiced these virtues to please men and to accuse their brothers, rushing toward good works out of emulation for works that were not good. In this way, they corrupted good works through pride, the mother of ignorance. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲗⲓⲛ ϫⲉⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲭⲁⲓⲱⲧ ⲛⲥⲱϥ ⲓⲉ ⲙⲁⲩ ⲓⲉ ⲥϩⲓⲙⲓ ⲓⲉ ⲥⲱⲛⲓ ⲓⲉ ⲥⲟⲛ ⲓⲉ ⲏⲓ ⲓⲉ ⲟϩⲓ ⲓⲉ ϣⲏⲣⲓ ⲉⲑⲃⲉⲧⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ϥⲛⲁϭⲓⲧⲟⲩ ⲛⲣ ⲛⲕⲱⲡ ⲛⲥⲟⲡ ϧⲉⲛⲡⲁⲓⲉⲛⲉϩ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲡⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲟⲩⲱⲛϧ ⲛⲉⲛⲉϩ . and also: ‘He who leaves his father, or his mother, or his wife, or his sister, or his brother, or his house, or his flock, or his children for the kingdom of God, shall receive them a hundredfold in this world, and eternal life in the world to come’; Life of Isaac of Alexandria - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:1-19)
Search for more examples for the lemma ⲙⲁⲁⲩ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C2161 (ⲙⲁⲁⲩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2161 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
