Scriptorium tag: V
 1. (En) increase (in seize), advance (in age)
(Fr) grandir, croître, augmenter, vieillir
(De) wachsen, älter werden
ref: (συν)αὐξάνειν, μεγαλύνθεσθαι, προβαίνειν, ἁδρύνεσθαι, γηράσκειν Bibliography: CD 1b?; CED 1?; KoptHWb 2, 484?; DELC 5?-6; ChLCS 3a?
cf. groß cf. ⲛⲁⲁ groß sein cf. ⲧⲁⲓⲟ ehren
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲁϣⲁⲓ ⲛⲅⲁⲓⲁⲓ ⲛⲅⲙⲉϩⲡⲕⲁϩ ⲛⲅⲣϫⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ · Thou shalt certainly increase and multiply, and thou shalt fill the earth, and thou shalt become the lord thereof.' Life of Pisentius, part 1 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:1-31)
  • ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲕⲁϣⲁⲓ ⲛⲅⲁⲓⲁⲓ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲁⲁⲕ ⲛϩⲛⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛⲛϩⲑⲛⲟⲥ ϯⲛⲁϯ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲓⲕⲁϩ ⲙⲛⲡⲉⲕⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲙⲛⲛⲥⲱⲕ ⲉⲩⲙⲁ ⲛⲁⲙⲁϩⲧⲉ ϣⲁⲉⲛⲉϩ and said to me, Behold, I will increase thee, and multiply thee, and will make of thee multitudes of nations; and I will give this land to thee, and to thy seed after thee, for an everlasting possession. 01_Genesis_48 (urn:cts:copticLit:ot.gen.coptot:48)
  • ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲛⲱϩⲉ ⲙⲛⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲁⲓⲁⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲉϩ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲱϥ And God blessed Noe and his sons, and said to them, Increase and multiply, and fill the earth and have dominion over it. 01_Genesis_9 (urn:cts:copticLit:ot.gen.coptot:9)

Search for more examples for the lemma ⲁⲓⲁⲓ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C19 (ⲁⲓⲁⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: