Scriptorium tag: V
1. | (En) | laugh, play |
(Fr) | rire, jouer | |
(De) | lachen, spielen | |
Bibliography: CD 320b?; KoptHWb 176?; DELC 184?; ChLCS 46a? | ||
2. | (En) | deride, mock |
(Fr) | se moquer de, se gausser de qn. | |
(De) | jmd. verlachen, verspotten | |
Bibliography: CD 320b-321a?; KoptHWb 176?; DELC 184?; ChLCS 46a? |
Descended from Demotic sbj, Hieroglyphic Egyptian zbṯ to laugh; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϫⲉⲕⲁⲕⲏⲕⲉⲫⲁⲗⲏ · ⲉⲕⲥⲱⲃⲉ ⲙⲙⲟⲓ · O bad head! Wouldst thou make a mock of me? Martyrdom of Victor part 4 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:23-32)ⲙⲁⲣⲉϥⲥⲱⲃⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟ ⲛϩⲁⲕ · Let Him but laugh, and ye become ready [to follow Him]. Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)ⲟⲩⲁ ⲙⲉⲛ ⲉⲩϭⲁⲉⲓⲟ ⲙⲙⲟϥ · ⲉⲧⲃⲉϫⲉⲁϥⲥⲱⲃⲉ ⲕⲁⲕⲱⲥ · ⲡⲁⲣⲁⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓϣ · On one they pass the sentence of condemnation because he laughed the laugh of the scoffer, and out of season On Penitence and Abstinence, part 2 (urn:cts:copticLit:johnconst.penitence.budge:120-241)
Search for more examples for the lemma ⲥⲱⲃⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ϩⲟⲧⲉ ⲉⲧⲁⲩⲥⲱⲃⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲃⲁϣϥ ⲙⲡⲓϩⲃⲟⲥ ⲛϭⲏϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϯ ⲛⲛⲉϥϩⲃⲱⲥ ϩⲓⲱⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲛϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲥⲉⲁϣϥ . When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him. Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩⲥⲱⲃⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲉⲧⲁϥϩⲓ ⲡⲧⲏⲣϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲱⲗⲓ ⲛⲉⲙⲁϥ ⲙⲫⲓⲱⲧ ⲛϯⲁⲗⲟⲩ ⲛⲉⲙⲧⲉⲥⲙⲁⲩ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲑⲛⲉⲙⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲙⲁ ⲉⲛⲁⲣⲉϯⲁⲗⲟⲩ ⲭⲏ ⲙⲙⲟϥ . They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying. Bohairic Gospel of Mark 5 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:5)ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟϥ ⲉϥⲉⲟⲩⲛⲟϥ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲟⲩⲣⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲧⲩⲣⲁⲛⲛⲟⲥ ϩⲁⲛⲥⲱⲃⲓ ⲛⲁϥ ⲛⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲥⲱⲃⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϩⲓⲟⲩⲓ ⲛⲟⲩⲟⲩⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲁⲙⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟϥ . And he shall be at his ease with kings, and princes are his toys, and he shall mock at every strong-hold, and shall cast a mound, and take possession of it. Bohairic Habakkuk 1 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:ot.hab.bohairic_ed:1)
Search for more examples for the lemma ⲥⲱⲃⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C3344 (ⲥⲱⲃⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C3344 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues