Scriptorium tag: V
1. | (En) | hasten |
(Fr) | se dépêcher | |
(De) | eilen, hasten | |
Bibliography: CD 825ab?; KoptHWb 462?; DELC 345b?; ChLCS 109a? | ||
2. | (En) | hurry, to make haste |
(Fr) | se hâter, se dépêcher | |
(De) | sich beeilen | |
Bibliography: CD 825ab?; KoptHWb 462?; DELC 345b?; ChLCS 109a? |
Descended from Demotic NA, Hieroglyphic Egyptian gp to overflow; to inundate; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲉϥⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϭⲉⲡⲏ ⲁϥϣⲁ ϩⲛⲁⲙⲛⲧⲉ · And His light made haste to rise in Amente. On the Soul and Body (urn:cts:copticLit:psathanasius.soul_body.budge:1-91)ⲛⲁⲓ ϭⲉ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲏⲧⲛ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ · ⲉⲓϭⲉⲡⲏ ⲉϯ ⲙⲡⲁⲟⲩⲟⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡϩⲱⲃ ⲉⲧⲉϥⲕⲏ ⲛⲁⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ · I say these things, then, unto you, O my brethren, because I hasten to embark on a certain matter which hath been laid upon me, and of which the completion shall be unto me by the help of God. Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)ⲁⲩⲱ ⲉⲓϣⲁⲛⲧⲙϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϣⲁⲓϭⲉⲡⲏ ⲉⲡⲱⲧ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲓⲧⲙⲡⲉϣⲗⲏⲗ · ⲁⲩⲱ ϣⲁⲓⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡϫⲁϫⲉ : And since I am powerless against them, I hasten to run to God through prayer and I am safe from the enemy. Apophthegmata Patrum Sahidic 085 (urn:cts:copticLit:ap.85.monbeg)
Search for more examples for the lemma ϭⲉⲡⲏ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ϭⲉⲡⲏ – quicklyϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ – forthwith, immediately, quicklyⲣⲉϥϭⲉⲡⲏ – one who is quick, hastyⲙⲛⲧⲣⲉϥϭⲉⲡⲏ – quicknessPlease cite as: TLA lemma no. C7822 (ϭⲉⲡⲏ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C7822 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues