|
Scriptorium tag: N
1. | (En) | a poor, wretched person |
(Fr) | personne pauvre, malheureuse, misérable, indigente | |
(De) | arme, elende Person | |
xr. ϫⲱⲃ Elender (B) xr. ϫⲱⲃ Armer ref: πένης, πτωχός, ταλαίπωρος, τάλας, δείλαιος, ἐλεεινός Bibliography: CD 53a?; CED 32?; ChLCS 10b? |
Descended from Demotic ꜣbjn, Hieroglyphic Egyptian bjn evil one; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. ⲃⲱⲱⲛ schlecht, böse
cf. ⲃⲱⲱⲛ schlecht, böse
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲛⲏⲫⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲱ ⲡⲉⲃⲓⲏⲛ ϫⲉⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲱⲕ ⲛⲧϩⲉ ⲟⲩⲡⲁϣ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲣϩⲧⲏⲕ ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲱ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲁⲓ ϫⲉⲁⲛⲁϩⲟⲟⲩ ⲱϫⲛ ⲙⲡⲓⲉⲓⲙⲉ · Be wise (?), O wretched man, for that hour shall come upon thee like a snare, and thou wilt repent, and wilt say, 'O woe is me ! for my days have come to an end without my knowing it. The Asceticon of Apa Ephrem part 2 (urn:cts:copticLit:psephrem.asceticon.budge:24-55)ϫⲉⲟⲩ ⲛⲧⲟⲥ ⲧⲉ ϯⲉⲃⲓⲏⲛ ⲛⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲁ ⲙⲡⲕⲟⲩⲱϣⲃ ⲛⲁⲥ · And what didst Thou say to her, the wretched Canaanitish woman, whom Thou wouldst not answer (at first)? On the Canaanite Woman (urn:cts:copticLit:pschrysostom.canaanite.budge:1-51)ⲉⲕⲛⲁⲕⲧⲉⲡⲉⲕϩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲱⲛ ⲱ ⲡⲉⲃⲓⲏⲛ · ⲏ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲕⲛⲁϭⲱϣⲧ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲩⲙⲧⲟⲛ ⲛⲁⲕ · ⲉⲙⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲟⲩⲇⲉ ϩⲃⲟⲩⲣ · Whither wilt thou turn thy face, O wretched man? What manner of place wilt thou look for in order to find rest therein? Thou shalt find it neither on the right hand nor on the left. Encomium on Victor part 3 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:56-103)
Search for more examples for the lemma ⲉⲃⲓⲏⲛ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲁⲩⲫⲱⲧ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲁⲛⲉⲃⲓⲏⲛ ⲛⲉ ϫⲉⲁⲩⲉⲣⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲥⲟⲧⲟⲩ ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲥⲁϫⲓ ⲛⲥⲱⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲙⲉⲑⲛⲟⲩϫ . Woe to them! for they have started aside from me: they are cowards; for they have sinned against me: yet I redeemed them, but they spoke falsehoods against me. 28_Osee_07 (urn:cts:copticLit:ot.hos.bohairic_ed:07)ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲣⲁϣⲱⲡⲓ ⲉⲣⲁϣⲁϩⲟⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲉⲃⲓⲏⲛ ϧⲉⲛⲧⲙⲏϯ ⲛⲛⲏⲉⲧⲕⲱϯ ⲉⲣⲟⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲡϫⲓⲛⲑⲣⲓⲓⲣⲓ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏϯ ⲛϩⲁⲛϩⲁⲡ ϧⲉⲛⲡϭⲓⲙⲡϣⲓϣ ⲛⲧⲉⲡⲁⲙⲃⲟⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲡϭⲥ ⲁⲓⲥⲁϫⲓ . And thou shalt be mourned over and miserable among the nations round about thee, when I have executed judgments in thee in the vengeance of my wrath. I the Lord have spoken. 26_Ezechiel_05 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:05)ⲉⲩϩⲟϫϩⲉϫ ⲙⲡϣⲗⲟⲗ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ ϧⲉⲛⲧⲟⲩⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲧϩⲱⲗⲉⲙ ⲡⲓϩⲏⲕⲓ ⲛⲉⲙⲡⲓⲉⲃⲓⲏⲛ ⲛⲁⲩϭⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛϫⲟⲛⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓϣⲉⲙⲙⲟ ⲉⲩⲓⲣⲓ ⲁⲛ ⲙⲡⲉϥϩⲁⲡ . That sorely oppress the people of the land with injustice, and commit robbery; oppressing the poor and needy, and not dealing justly with the stranger. 26_Ezechiel_22 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:22)
Search for more examples for the lemma ⲉⲃⲓⲏⲛ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C629 (ⲉⲃⲓⲏⲛ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C629 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues