|
Scriptorium tag: N
1. | (En) | a poor, wretched person |
(Fr) | personne pauvre, malheureuse, misérable, indigente | |
(De) | arme, elende Person | |
xr. ϫⲱⲃ Elender (B) xr. ϫⲱⲃ Armer ref: πένης, πτωχός, ταλαίπωρος, τάλας, δείλαιος, ἐλεεινός Bibliography: CD 53a?; CED 32?; ChLCS 10b? |
Descended from Demotic ꜣbjn, Hieroglyphic Egyptian bjn evil one; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. ⲃⲱⲱⲛ schlecht, böse
cf. ⲃⲱⲱⲛ schlecht, böse
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲛⲧⲉⲣⲉⲥⲉⲓ ⲇⲉ ⲉⲥⲛⲁⲙⲓⲥⲉ ⲛϭⲓⲧⲉⲃⲓⲏⲛ But when the wretched woman came to give birth, Apophthegmata Patrum Sahidic 101: Macarius 1 (urn:cts:copticLit:ap.101.monbeg)ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲩϣⲁⲛϫⲟⲧⲕ ⲉⲥⲁϩⲧⲉ ⲛⲁⲕ · ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲩⲉⲃⲓⲏⲛ ⲉϥϩⲓⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲧⲁⲣⲉⲕ ϣⲟⲩϣⲟⲩ ϩⲱⲱⲕ · ⲙⲙⲟⲕ ϫⲉⲙⲡⲓⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲁⲟⲉⲓⲕ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧ · But when thou art invited to warm thyself call some poor and miserable man who is with thee in the desert, [send him in thy stead], and thou shalt cause thyself to be praised, saying, 'I could not eat my bread by myself.' Letter of pseudo-Ephrem MERC.AT 126-134 (urn:cts:copticLit:psephrem.letter.budge:1-9)ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲉⲃⲓⲏⲛ ⲛⲧⲕⲟⲩ ⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ · ϩⲉⲛⲟⲩ ⲛⲉ ⲛⲉⲓⲗⲉϩ ⲙⲛⲛⲉⲓⲣⲟⲟⲩϣ · O wretched man, how and in what way art thou benefited by all these cares and all these anxieties? Encomium on Victor part 2 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:32-55)
Search for more examples for the lemma ⲉⲃⲓⲏⲛ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲉⲩϩⲟϫϩⲉϫ ⲙⲡϣⲗⲟⲗ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ ϧⲉⲛⲧⲟⲩⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲧϩⲱⲗⲉⲙ ⲡⲓϩⲏⲕⲓ ⲛⲉⲙⲡⲓⲉⲃⲓⲏⲛ ⲛⲁⲩϭⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛϫⲟⲛⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓϣⲉⲙⲙⲟ ⲉⲩⲓⲣⲓ ⲁⲛ ⲙⲡⲉϥϩⲁⲡ . That sorely oppress the people of the land with injustice, and commit robbery; oppressing the poor and needy, and not dealing justly with the stranger. 26_Ezechiel_22 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:22)ⲡⲗⲏⲛ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲫⲛⲟⲃⲓ ⲛⲥⲟⲇⲟⲙⲁ ⲧⲉⲥⲱⲛⲓ ⲧⲉ ϯⲙⲉⲧϭⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲁⲩⲥⲡⲁⲧⲁⲗⲁ ϧⲉⲛⲡⲥⲓ ⲙⲡⲱⲓⲕ ⲛⲉⲙⲡϩⲉⲛⲟⲩϥⲓ ⲙⲡⲓⲏⲣⲡ ⲛⲑⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲉⲥⲕⲉϣⲉⲣⲓ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲉⲛⲁϥϣⲟⲡ ⲛⲁⲥ ⲛⲑⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲉⲥⲕⲉϣⲉⲣⲓ ⲙⲡⲟⲩϯⲧⲟⲧϥ ⲙⲡⲓϩⲏⲕⲓ ⲛⲉⲙⲡⲓⲉⲃⲓⲏⲛ . Moreover this was the sin of thy sister Sodom, pride: she and her daughters lived in pleasure, in fullness of bread and in abundance: this belonged to her and her daughters, and they helped not the hand of the poor and needy. 26_Ezechiel_16 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:16)ⲟⲩϩⲏⲕⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩⲉⲃⲓⲏⲛ ⲁϥϭⲓⲧⲟⲩ ⲛϫⲟⲛⲥ ⲁϥⲧⲱⲣⲡ ⲛⲟⲩⲧⲱⲣⲡ ϯⲟⲩⲱ ⲉⲧϧⲉⲛⲧⲉϥϫⲓϫ ⲙⲡⲉϥⲧⲏⲓⲥ ⲁϥⲥⲉⲙⲛⲉ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲁϥⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ . and has oppressed the poor and needy, and has committed robbery, and not restored a pledge, and has set his eyes upon idols, has wrought iniquities, 26_Ezechiel_18 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:18)
Search for more examples for the lemma ⲉⲃⲓⲏⲛ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C628 (ⲉⲃⲓⲏⲛ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C628 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues