FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲛⲁ (ⲉ-)SCF6504Vb. ⲉ-
Scriptorium tag: V
 1. (En) be in act of going to
(Fr) s'en aller à, être en train de
(De) unterwegs sein (zu, nach)
Bibliography: CD 218a?; KoptHWb 116?; ChLCS 31a?
 2. (En) befit, suit
(Fr) convenir, accorder à
(De) angemessen sein, passen, sich ziemen
Bibliography: CD 218a?; KoptHWb 116?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲉϩⲟⲩⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲏ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲩⲛⲁ ⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲉⲡⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ , ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲩϯⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ · instead of listening or seeing them going to the feet of God in every place where he is called, and blessed, and given glory, Not Because a Fox Barks: XH 204-216 (urn:cts:copticLit:shenoute.fox.monbxh_204_216)
  • ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲕⲛⲁ ⲧⲱⲛ ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ϫⲉⲡⲙⲁ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯⲛⲁ ⲃⲱⲕ ⲉⲣⲟϥ ⲕⲛⲁϣⲟⲩⲁϩⲕ ⲛⲥⲱⲓ ⲁⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲇⲉ ⲉⲕⲉⲟⲩⲁϩⲕ ⲛⲥⲱⲉⲓ . Simon Peter said to him, 'Lord, where are you going?' Jesus answered, 'Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards.' 43_John_13 (urn:cts:copticLit:nt.john.sahidica:13)
  • ⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲓϥⲉ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧϥⲟⲩⲁϣϥ ⲁⲩⲱ ⲕⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉϥⲥⲙⲏ . ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲧⲱⲛ ⲏⲉϥⲛⲁ ⲧⲱⲛ . ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲩϫⲡⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ . The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but don't know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Spirit.' 43_John_3 (urn:cts:copticLit:nt.john.sahidica:3)

Search for more examples for the lemma ⲛⲁ (ⲉ-) with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C2373 (ⲛⲁ (ⲉ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2373 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues