Scriptorium tag: V
 1. (En) make angry
(Fr) mettre en colère
(De) zornig machen, erzürnen
Bibliography: CD 161a?; KoptHWb 87?
cf. ϯ geben, zahlen, verkaufen
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Bohairic:
  • ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲥⲁϫⲓ ⲛⲁϩⲣⲉⲛ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲓⲥⲗ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲙⲫⲣⲱⲙⲓ ⲁϫⲟⲥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲏⲉⲧⲑⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛϫⲉⲡϭⲟⲉⲓⲥ ϫⲉϣⲁⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϯⲛⲟⲩ ⲁⲩϯⲙⲃⲟⲛ ⲛⲏⲓ ⲛϫⲉⲛⲉⲧⲉⲛⲓⲟϯ ϧⲉⲛⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ ⲉⲧⲁⲩⲁⲓⲧⲟⲩ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ . Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and thou shalt say to them, Thus saith the Lord: Hitherto have your fathers provoked me in their trespasses in which they transgressed against me. 26_Ezechiel_20 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:20)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲥⲁϫⲓ ϫⲟⲧⲟⲩ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉϣⲱⲡ ⲉⲩⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲉⲉⲣϩⲟϯ ⲉⲑⲃⲉϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲛⲣⲉϥϯⲙⲃⲟⲛ . And thou shalt speak my words to them, whether they will hear or fear: for it is a provoking house. 26_Ezechiel_02 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:02)
  • ⲁⲩϯϫⲱⲛⲧ ⲛⲏⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛϩⲁⲛϣⲉⲙⲙⲱⲟⲩ ⲁⲩϯⲙⲃⲟⲛ ⲛⲏⲓ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲥⲱϥ They provoked me to anger with strange gods; with their abominations they bitterly angered me. 05_Deuteronomium_32 (urn:cts:copticLit:ot.deut.bohairic_ed:32)

Search for more examples for the lemma ϯⲙⲃⲟⲛ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C1834 (ϯⲙⲃⲟⲛ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1834 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues