Scriptorium tag: V
1. | (En) | be angry |
(Fr) | se fâcher, être en colère | |
(De) | zornig sein | |
Bibliography: CD 823b?; KoptHWb 460?; DELC 342?; ChLCS 108b? |
Descended from Demotic qnd, Hieroglyphic Egyptian qnd to rage; to be come angry; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁϩⲟⲓⲛⲉ ⲇⲉ ϭⲛⲁⲧ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲡⲉⲓⲥⲟϭⲛ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟϥ But there were some who were indignant among themselves, saying, 'Why has this ointment been wasted? 41_Mark_14 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:14)ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲛϭⲓⲡⲙⲏⲧ ⲁⲩⲁⲣⲭⲉⲓ ⲛϭⲛⲁⲧ ⲉⲧⲃⲉⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲛⲙⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ When the ten heard it, they began to be indignant towards James and John. Mark Chapter 10 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:10)ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲁϥϭⲛⲁⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ ϫⲉⲕⲁⲛϣⲏⲣⲉ ⲕⲟⲩⲓ ⲉⲧⲣⲉⲩⲉⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲛⲟϣⲡⲟⲩ ⲧⲁϩⲟⲓⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲧⲉ ⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said to them, 'Allow the little children to come to me! Don't forbid them, for the Kingdom of God belongs to such as these. 41_Mark_10 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:10)
Search for more examples for the lemma ϭⲛⲁⲧ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C7795 (ϭⲛⲁⲧ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C7795 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues