Scriptorium tag: N
1. | (En) | ox |
(Fr) | bœuf | |
(De) | Rind, Bulle | |
ref: βοῦς, βοίδιον, βουκόλιον Bibliography: CD 64ab?; CED 41?; KoptHWb 44, 502?; DELC 50?; ChLCS 12b? |
Descended from Demotic ı ͗ḥ, Hieroglyphic Egyptian jḥ ox; cattle; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲡⲉϫⲁϥ ⲅⲁⲣ ϫⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ⲉⲩⲟ ⲛⲧϩⲉ ⲛϩⲉⲛϫⲟⲟⲕⲉϥ ⲛⲉϩⲉ · ⲁⲩⲱ ⲛⲧϩⲉ ⲛϩⲉⲛⲉⲓϥⲧ ⲉⲩⲧⲣⲧⲱⲣ · ϫⲉⲕⲁⲥ ϩⲙⲡⲧⲣⲉⲛⲁⲓ ϭⲱ ⲉⲩⲧⲱⲃⲥ ⲙⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉⲕⲉⲥⲁϩⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲓⲙ · for the Book saith, ' The words of the wise are as ox-goads, and as the nails which are sharp '—so that whilst these remain fixed in thy heart thou shalt abstain from every sin. On Penitence and Abstinence, part 2 (urn:cts:copticLit:johnconst.penitence.budge:120-241)ⲛⲟⲩⲟⲙϥ ϣⲟⲩⲉⲓⲧ ϩⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲙⲛⲉϩⲉ ⲛϩⲏⲧϥ ⲧϭⲟⲙ ⲛⲧⲉϩⲉ ⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲟⲩⲛϩⲁϩ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛⲅⲉⲛⲏⲙⲁ Where no oxen are, the cribs are clean; but where there is abundant produce, the strength of the ox is apparent. 20_Proverbs_14 (urn:cts:copticLit:ot.prov.coptot:14)ϥⲥⲏϩ ⲅⲁⲣ ϩⲙⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉⲛⲛⲉⲕϣⲃⲧⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉϥϩⲓ . ⲙⲏ ⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ For it is written in the law of Moses, 'You shall not muzzle an ox while it treads out the grain.' Is it for the oxen that God cares, 46_1 Corinthians_9 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:9)
Search for more examples for the lemma ⲉϩⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲙⲙⲁϩ ⲍ ϩⲁⲛⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲛⲉⲙⲧⲟⲛ ⲙⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲛⲉⲕⲉⲣϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛϧⲏⲧϥ ⲛⲑⲟⲕ ⲛⲉⲙⲡⲉⲕϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙⲧⲉⲕϣⲉⲣⲓ ⲡⲉⲕⲃⲱⲕ ⲛⲉⲙⲧⲉⲕⲃⲱⲕⲓ ⲧⲉⲕⲉϩⲉ ⲛⲉⲙⲡⲉⲕⲓⲱ ⲛⲉⲙⲧⲉⲃⲛⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲧⲁⲕ ⲛⲉⲙⲡⲓϣⲉⲙⲙⲟ ⲉⲧⲥⲁϧⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲕⲡⲩⲗⲏ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉϥⲉⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲉⲕⲃⲱⲕ ⲛⲉⲙⲧⲉⲕⲃⲱⲕⲓ ⲙⲡⲉⲕⲣⲏϯ ϩⲱⲕ but on the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: thou shalt do in it no work, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant, thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and the stranger that sojourns in the midst of thee; that thy man-servant may rest, and thy maid, and thine ox, as well as thou. 05_Deuteronomium_05 (urn:cts:copticLit:ot.deut.bohairic_ed:05)ⲥϫⲱ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϫⲉϯⲅⲣⲁⲫⲏ ϫⲉⲛⲛⲉⲕϯⲥⲁⲭⲟⲗ ⲉϩⲣⲉⲛⲉϩⲉ ⲉϥϩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲉⲣⲅⲁⲧⲏ ⲥϥⲉⲙⲡϣⲁ ⲙⲡⲉϥⲃⲉⲭⲉ . For the Scripture says, 'You shall not muzzle the ox when it treads out the grain.' 15_I Timothy_05 (urn:cts:copticLit:nt.1tim.bohairic:05)ⲥⲥϧⲏⲟⲩⲧ ⲅⲁⲣ ϧⲉⲛⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉⲛⲛⲉⲕϯ ⲥⲁⲭⲟⲗ ⲉϩⲣⲉⲛⲉϩⲉ ⲉϥϩⲓ ⲙⲏ ⲁⲥⲉⲣⲙⲉⲗⲓⲛ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ϧⲁⲛⲓⲉϩⲱⲟⲩ For it is written in the law of Moses, 'You shall not muzzle an ox while it treads out the grain.' Is it for the oxen that God cares, Bohairic 1 Corinthians 9 (Digital Editions) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:9)
Search for more examples for the lemma ⲉϩⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C772 (ⲉϩⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C772 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues