Scriptorium tag: V
 1. (En) be, have more; exceed
(Fr) faire plus que, faire davantage que; dépasser, surpasser
(De) mehr sein, haben; übertreffen, übersteigen
Bibliography: CD 737a-b?; KoptHWb 402?; DELC 317b?; ChLCS 98a?
cf. ⲉⲓⲣⲉ machen, tun
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ⲛⲧⲁⲓϫⲓⲧⲟⲩ ⲛⲥⲙⲟⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲙⲛⲁⲡⲟⲗⲗⲱ ⲉⲧⲃⲉⲧⲏⲩⲧⲛ . ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲥⲃⲟ ⲛϩⲏⲧⲛ ⲉⲧⲙⲣϩⲟⲩⲟ ⲉⲛⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲉⲛⲛⲉⲟⲩⲁ ϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ⲉϫⲛⲟⲩⲁ ϩⲁⲟⲩⲁ . Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another. 1 Corinthians 4 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica_ed:4)
  • ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲧϩⲏⲧ ⲉⲧⲣϩⲟⲩⲟ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϩⲛϩⲉⲛⲙⲛⲧⲥⲟϭ · ⲉⲩⲧⲛⲧⲱⲛ ⲉϩⲉⲛⲛⲩⲕⲧⲉⲣⲓⲥ · And the mindless, whose acts of stupidity abound, are like bats. Acephalous 22: YA 421-28 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:1251-1258)
  • ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲣⲉⲛⲁⲙⲉⲉⲩⲉ · ⲙⲛⲛⲁϣⲟϫⲛⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲣϩⲟⲩⲟ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ · Thou it was Who didst make my thoughts and my counsels to incline ever more and more towards Thee. Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)

Search for more examples for the lemma ⲣϩⲟⲩⲟ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C6987 (ⲣϩⲟⲩⲟ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C6987 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues