|
Scriptorium tag: N
1. | (En) | food, fodder; need |
(Fr) | nourriture; besoin | |
(De) | Nahrung, Lebensmittel, Futter; Bedarf | |
Bibliography: CD 701a-b?; CED 292?; KoptHWb 383?; DELC 307a?; ChLCS 93b? |
Descended from Demotic ẖr(e.t), Hieroglyphic Egyptian ẖr.t belongings; share; requirements; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲕϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲣⲉ ⲛⲛⲉⲧϩⲕⲟⲉⲓⲧ · ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲟⲃⲉ · Thou wast food to those who suffered hunger, and water to those who were athirst. Life of Pisentius part 2 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:32-58)ⲡⲇⲓⲁⲥⲧⲏⲙⲁ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲟⲩⲧⲱⲟⲩ ϣⲁϥⲣϩⲙⲉⲧⲏ ⲙⲙⲟⲛⲏ · ⲙⲁⲗⲓⲥⲧⲁ ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ ⲉϥⲙⲡⲉⲥⲏⲧ ⲙⲡϣⲏⲓ ⲉϥⲟ ⲛϩⲣⲉ ⲛⲛⲉⲑⲏⲣⲓⲟⲛ · though there was a difference between them—for one used to rule in the palace—especially the case of Daniel; when he was down in the pit (and was intended) to become food for the wild beasts, Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 1 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:1-34)ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲉⲡⲉⲓⲙⲁ ϯϭⲉⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩϩⲣⲉ ⲙⲛⲟⲩⲏⲣⲡ ⲛⲥⲉⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲁϩⲧⲏⲓ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ · ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϯ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲉⲩϯⲙⲏ ϩⲙⲡⲕⲁⲓⲣⲟⲥ ⲙⲡⲁⲃⲉⲉⲕⲉ · They have come to me here that I may supply them with food and wine ; and they would rest (i.e. lodge) with me in this place. (Give me food and wine) and I will repay thee the price of the same at the time when my wages (are paid) History of Eustathius and Theopiste part 2 (urn:cts:copticLit:lives.eustathius.budge:31-56)
Search for more examples for the lemma ϩⲣⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲉϥⲙⲙⲁⲩ ⲇⲉ ⲁϥⲕⲱϯ ⲛⲥⲁⲧⲉϥϧⲣⲉ : ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲇⲉ ⲥⲉϫⲟⲩϣⲧ ⲓⲥϫⲉⲛ ϩⲓⲫⲟⲩⲉⲓ . Thence he seeks food, his eyes observe from far. 18_Iob_39 (urn:cts:copticLit:ot.job.bohairic_ed:39)ⲟⲩϧⲣⲉ ⲇⲉ ⲁⲛ ⲉⲧⲛⲁⲧⲁϩⲟⲛ ⲉⲣⲁⲧⲉⲛ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲇⲉ ⲁⲛϣⲧⲉⲙⲟⲩⲱⲙ ⲧⲉⲛⲛⲁϭⲣⲟϩ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲁⲛϣⲁⲛⲟⲩⲱⲙ ⲧⲉⲛⲛⲁⲉⲣϩⲟⲩⲟ ⲁⲛ . But food will not commend us to God. For neither, if we don't eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better. Bohairic 1 Corinthians 8 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:8)ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲑⲱⲟⲩϯ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛⲛⲓϧⲣⲏⲟⲩⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉϯⲍ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲧⲁ ⲡⲓϩⲉⲛⲟⲩϥⲓ ϣⲱⲡⲓ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ϧⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲭⲏⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲭⲁ ⲉⲛⲓϧⲣⲏⲟⲩⲓ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲃⲁⲕⲓ ⲛⲓϧⲣⲏⲟⲩⲓ ⲛⲧⲉⲛⲓⲙⲉϣϣⲱⲧ ⲛⲧⲉϯⲃⲁⲕⲓ ⲛⲏ ⲉⲧⲕⲱϯ ⲉⲣⲟⲥ ⲁϥⲭⲁⲩ ⲛϧⲏⲧⲥ And he gathered all the food of the seven years, in which was the plenty in the land of Egypt; and he laid up the food in the cities; the food of the fields of a city round about it he laid up in it. 01_Genesis_41 (urn:cts:copticLit:ot.gen.bohairic_ed:41)
Search for more examples for the lemma ϩⲣⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C6780 (ϩⲣⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C6780 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues