Scriptorium tag: N
Known entity types:  
 1. (En) a poor, wretched person
(Fr) personne pauvre, malheureuse, misérable, indigente
(De) arme, elende Person
xr. C12487 weak person (B) xr. C12487 poor person ref: πένης, πτωχός, ταλαίπωρος, τάλας, δείλαιος, ἐλεεινός Bibliography: CD 53a?; CED 32?; ChLCS 10b?
Descended from Demotic ꜣbjn, Hieroglyphic Egyptian bjn evil one; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. C470 bad, evil
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲡⲉⲓⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲟⲥ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛϯⲙⲡϣⲁ ⲁⲛ ⲉⲧⲁⲩⲉⲧⲉϣⲡⲏⲣⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲣⲟⲟⲩ ϩⲛⲛⲁⲃⲁⲗ · ⲉⲁⲓⲟⲡⲧ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧ ⲉⲃⲓⲏⲛ Now I, the wretched and miserable John, am not worthy to relate the wonderful thing which took place there, and which I myself saw with my own eyes ; I the wretched man alone can narrate it. Life of Pisentius part 2 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:32-58)
  • ⲉⲕⲛⲁⲕⲧⲉⲡⲉⲕϩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲱⲛ ⲱ ⲉⲃⲓⲏⲛ · ⲏ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲕⲛⲁϭⲱϣⲧ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲩⲙⲧⲟⲛ ⲛⲁⲕ · ⲉⲙⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲟⲩⲇⲉ ϩⲃⲟⲩⲣ · Whither wilt thou turn thy face, O wretched man? What manner of place wilt thou look for in order to find rest therein? Thou shalt find it neither on the right hand nor on the left. Encomium on Victor part 3 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:56-103)
  • ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ ⲱ ⲧⲁⲙⲁⲁⲩ · ϫⲉⲛⲧϩⲉ ⲉⲧⲉϣⲁⲓⲧⲱⲟⲩⲛ ϩⲁϫⲱϥ ⲛⲟⲩⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲗⲁⲧⲏⲥ ⲙⲛⲟⲩⲉⲡⲁⲣⲭⲟⲥ · ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲉⲧⲉϣⲁⲓⲧⲱⲟⲩⲛ ϩⲁϫⲱϥ ⲛⲟⲩϩⲏⲕⲉ ⲙⲛⲟⲩⲉⲃⲓⲏⲛ · ⲉⲓϯⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁⲩ ⲛⲧϩⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · Verily, O my mother, with the very same treatment which I have meted out to the general and the eparoh, have I treated the man who was poor and him who was wretched, and I have paid honour unto them as unto God Martyrdom of Victor part 4 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:23-32)

Search for more examples for the lemma ⲉⲃⲓⲏⲛ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲣⲁϣⲱⲡⲓ ⲉⲣⲁϣⲁϩⲟⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲃⲓⲏⲛ ϧⲉⲛⲧⲙⲏϯ ⲛⲛⲏⲉⲧⲕⲱϯ ⲉⲣⲟⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲡϫⲓⲛⲑⲣⲓⲓⲣⲓ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏϯ ⲛϩⲁⲛϩⲁⲡ ϧⲉⲛⲡϭⲓⲙⲡϣⲓϣ ⲛⲧⲉⲡⲁⲙⲃⲟⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲡϭⲥ ⲁⲓⲥⲁϫⲓ . And thou shalt be mourned over and miserable among the nations round about thee, when I have executed judgments in thee in the vengeance of my wrath. I the Lord have spoken. 26_Ezechiel_05 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:05)
  • ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲁⲩⲫⲱⲧ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲁⲛⲉⲃⲓⲏⲛ ⲛⲉ ϫⲉⲁⲩⲉⲣⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲥⲟⲧⲟⲩ ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲥⲁϫⲓ ⲛⲥⲱⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲙⲉⲑⲛⲟⲩϫ . Woe to them! for they have started aside from me: they are cowards; for they have sinned against me: yet I redeemed them, but they spoke falsehoods against me. 28_Osee_07 (urn:cts:copticLit:ot.hos.bohairic_ed:07)
  • ⲟⲩϩⲏⲕⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩⲉⲃⲓⲏⲛ ⲁϥϭⲓⲧⲟⲩ ⲛϫⲟⲛⲥ ⲁϥⲧⲱⲣⲡ ⲛⲟⲩⲧⲱⲣⲡ ϯⲟⲩⲱ ⲉⲧϧⲉⲛⲧⲉϥϫⲓϫ ⲙⲡⲉϥⲧⲏⲓⲥ ⲁϥⲥⲉⲙⲛⲉ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲁϥⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ . and has oppressed the poor and needy, and has committed robbery, and not restored a pledge, and has set his eyes upon idols, has wrought iniquities, 26_Ezechiel_18 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:18)

Search for more examples for the lemma ⲉⲃⲓⲏⲛ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C629 (ⲉⲃⲓⲏⲛ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C629 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues