Scriptorium tag: V
 1. (En) be sunk, be submerged
(Fr) être coulé, être submergé
(De) (ver)sinken, versenkt werden
Bibliography: CD 523a?; KoptHWb 292?; DELC 249b?; ChLCS 72a?
 2. (En) sink, dip
(Fr) couler, plonger
(De) versenken, tauchen
Bibliography: CD 523ab?; CDC 80b?; CED 228?; KoptHWb 292?; DELC 249b?; ChLCS 72a?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲁⲩⲱ ⲁⲙⲙⲉⲗⲟⲥ ϫⲱⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲧⲟⲟⲩ · ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲥϣⲏϥ · ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩϫⲟⲉⲓ ⲉⲙⲛⲣⲉϥⲣϩⲙⲙⲉ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲁϥⲱⲙⲥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲙⲟⲟⲩ · And the members thereof are dissipated in the (funerary) mountain, and they perish like the city which hath been laid waste, and like the ship which hath no steersman in it, and hath become submerged in the waters. On the Soul and Body (urn:cts:copticLit:psathanasius.soul_body.budge:1-91)
  • ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲓⲍⲉ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲛⲛⲉⲓⲕⲟⲩⲓ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ . ⲥⲉⲣⲛⲟϥⲣⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲩⲉⲙⲟⲩⲣ ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ ⲛⲥⲓⲕⲉ ⲉⲡⲉϥⲙⲁⲕϩ ⲛⲥⲉⲟⲙⲥϥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲡⲉⲗⲁⲅⲟⲥ ⲛⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ . but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea. 40_Matthew_18 (urn:cts:copticLit:nt.matt.sahidica:18)
  • ⲛⲧⲉⲧⲛⲱⲙⲥ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲥⲟⲡ · ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲛⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ · and ye two shall dip yourselves therein three times, in the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Encomium on Victor part 2 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:32-55)

Search for more examples for the lemma ⲱⲙⲥ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C5476 (ⲱⲙⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: