Scriptorium tag: V
 1. (En) pray, entreat, comfort
(Fr) prier, demander, implorer, consoler
(De) bitten, ersuchen, anflehen, trösten
Bibliography: CD 352ab?; CED 160?; KoptHWb 193?; DELC 194?; ChLCS 49b?-50a
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲡⲉϫⲉⲗⲱⲧ ⲇⲉ ⲛⲁⲩ ϫⲉϯⲥⲟⲡⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ And Lot said to them, I pray, Lord, Genesis 19 (urn:cts:copticLit:ot.gen.coptot:19)
  • ϯⲥⲟⲡⲥ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉⲧⲣⲉⲧⲛϥⲓⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲣⲏⲩ ϩⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲡⲣⲉⲡⲉⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛϯⲟⲩⲕⲃⲟ ⲙⲡⲁϩⲏⲧ . I entreat you to take care in every matter that is fitting, giving refreshment to my heart. So Concerning the Little Place BV 277-278 (urn:cts:copticLit:shenoute.place.amelineau:55-56)
  • ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉϯⲥⲟⲡⲥ ⲙⲙⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲛⲅ ⲟⲩⲣⲉϥϣⲁϫⲉ ⲁⲛ ϩⲁⲧϩⲏ ⲛⲥⲁϥ ⲙⲛϣⲙⲧⲉ ⲡϩⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ϫⲓⲛⲧⲁⲕⲁⲣⲭⲉⲓ ⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲛⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ϫⲉⲁⲛⲅ ⲟⲩⲗⲁⲥϣⲓⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲅ ⲟⲩϩⲁϭⲃⲥⲙⲏ And Moses said to the Lord, I pray, Lord, I have not been sufficient in former times, neither from the time that thou hast begun to speak to thy servant: I am weak in speech, and slow-tongued. Exodus 4 (urn:cts:copticLit:ot.exod.coptot:4)

Search for more examples for the lemma ⲥⲟⲡⲥ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C3677 (ⲥⲟⲡⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C3677 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues