| ||||||||||||||||||||||
Scriptorium tag: N
| 1. | (En) | two |
| (Fr) | deux | |
| (De) | zwei | |
| Bibliography: CD 346b-347a? | ||
Descended from Demotic NA, Hieroglyphic Egyptian sn.w two; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲛⲥⲱ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ϩⲙⲡⲉϩⲛⲁⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ · and the two of us drank from the vessel of water, Life of Onnophrius part 3 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:17-24)ⲁⲩⲱ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛⲡⲛⲉⲉϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ · ϫⲉϯⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲉⲧⲣⲕⲡⲉⲗⲕⲧϩⲏⲙⲉ ⲛⲙⲙⲁⲛ · ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕⲉϫⲓ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲧⲙⲟⲛⲏ ⲛⲛⲉⲧⲉⲙⲉⲩⲛⲕⲟⲧⲕ · And John spake unto the captain of a ship, saying, 'I charge thee, my brother, to halve the fare in our case, for then thou wilt be able to take the two of us to the Monastery of the Sleepless Ones.' The Life of John the Kalybites part 1 (urn:cts:copticLit:lives.john_kalybites.budge:1-45)ⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉⲡⲉⲧⲧⲱϭⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲡⲟⲣⲛⲏ ⲟⲩⲥⲱⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉ . ⲡⲉϫⲁϥ ⲅⲁⲣ ϫⲉⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲥⲁⲣⲝ ⲛⲟⲩⲱⲧ . Or don't you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, 'The two,' says he, 'will become one flesh.' 46_1 Corinthians_6 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:6)
Search for more examples for the lemma ⲥⲛⲁⲩ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲥⲉⲁⲙⲟⲛⲓ ⲛϫⲉⲡⲓⲥⲛⲟⲩϯ ⲉⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲉⲥⲉⲛⲧⲟⲧ ⲉⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲁϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲅⲁⲣ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ϥⲥⲟⲧⲡ . But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 11_Philippians_01 (urn:cts:copticLit:nt.phil.bohairic:01)ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉϭⲓ ⲇⲉ ⲛⲟⲩϣⲟⲗ ⲛϩⲩⲥⲱⲡⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲥⲱⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲥⲛⲟϥ ⲫⲏ ⲉⲧϧⲁⲧⲉⲛ ⲡⲓⲣⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲗⲁⲗⲉ ⲛⲉⲧⲉⲛⲑⲟⲩⲁⲓ ⲛⲉⲙϯⲟⲩⲉϫⲣⲟ ⲥⲛⲟⲩϯ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲥⲛⲟϥ ⲉⲧϧⲁⲧⲉⲛ ⲡⲓⲣⲟ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲫⲟⲩⲁⲓ ⲫⲟⲩⲁⲓ ⲙⲫⲣⲟ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲏⲓ ϣⲁϩⲁⲛⲁⲧⲟⲟⲩⲓ And ye shall take a bunch of hyssop, and having dipped it into some of the blood that is by the door, ye shall touch the lintel, and shall put it upon both door-posts, even of the blood which is by the door; but ye shall not go out every one from the door of his house till the morning. 02_Exodus_12 (urn:cts:copticLit:ot.exod.bohairic_ed:12)ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥϥⲁⲓ ⲛϫⲱϥ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲉϥⲉⲣϩⲱⲃ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲏⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲥⲙⲏ ⲉⲥⲥⲉⲙⲛⲏⲟⲩⲧ ϫⲉⲫⲏ ⲉⲧⲁⲣⲉⲧⲏⲓⲧⲟⲩ ⲛⲁϥ ϥⲥⲱⲟⲩⲛⲧⲟⲩⲏⲡⲓ ϥⲉⲣⲛⲭⲣⲓⲁ ⲁⲛ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲟⲩⲁⲓ ϣⲓⲧⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϣⲓ ⲛⲛⲓⲧⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲟⲩϣⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲟ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲁ ϣⲓ ϥⲟⲓ ⲛⲁⲧⲉⲙⲓ ⲁⲛ ⲉⲡϣⲓ ⲛⲧⲉⲡⲉϩⲁⲧ . ⲉⲛⲁⲣⲉϯ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛⲏⲓ ⲡⲉ ⲓⲉ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲧⲉⲧⲁⲙⲟ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲱⲥ ⲉⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲓⲥϫⲉ ⲟⲩⲛ ⲉⲣⲉϯ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲓⲉ ⲟⲩⲧⲉ ϯⲭⲣⲓⲁ ϫⲉⲧⲉⲧⲁⲙⲟ ⲙⲙⲟⲓ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϣⲱⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲛϯⲧⲉⲃⲓ ⲥⲛⲟⲩϯ ⲛⲧⲉϯⲭⲏⲣⲁ ϥⲛⲁϣⲱⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲉϣⲟⲩϣⲱⲟⲩϣⲓ ϩⲱⲓ ⲭⲁⲣⲱ ⲛⲑⲟ ⲙⲡⲉⲣϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟ . But he, not even lifting his head as he wove the palms, said to me in a firm voice: “He to whom you have given this knows its amount; there is no need for anyone to tell him the quantity. For He who weighs mountains and hills with a scale is not ignorant of the quantity of silver. If you had told me this, you would have done well to remind me, for I am a man; but when you have given it to God, what need is there to inform me? For the God who accepted the widow’s two small coins will also accept your offering. But you should be silent, lest you boast.” Bohairic Lausiac History - Part 2 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:10)
Search for more examples for the lemma ⲥⲛⲁⲩ with any sense in bohairic (ANNIS search)
See also:ⲥⲛⲁⲩ ⲥⲛⲟⲩϯ twoⲥⲛⲧⲉ – twoⲥⲛⲧⲉ – two-ⲥⲛⲟⲟⲩⲥ – two (in combination with tens)-ⲥⲛⲟⲟⲩⲥ – two (in combination with tens)-ⲥⲛⲟⲟⲩⲥⲉ – two (in combination with tens)ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ – both togetherⲛⲧⲥⲛⲧⲉ – both togetherⲣⲥⲛⲁⲩ – become, be twoⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣⲥⲛⲁⲩ – dualityⲙⲉϩⲥⲛⲁⲩ – second, deputy (monastic title)ⲣⲙⲉϩⲥⲛⲁⲩ – be secondⲡⲉⲥⲛⲁⲩ – MondayPlease cite as: TLA lemma no. C3618 (ⲥⲛⲁⲩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C3618 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
