Scriptorium tag: N
 1. (En) sky
(Fr) voûte céleste
(De) Himmelsgewölbe
Bibliography: KoptHWb 21, 492?; DELC 26?; ChLCS 7a?
cf. ϩⲣⲟⲩⲃⲃⲁⲓ thunder, voice of heaven, cf. ϩⲣⲟⲟⲩ voice, sound
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲕⲁⲧⲁⲧⲉϥⲥⲩⲡⲏⲑⲓⲁ ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲁⲡⲣⲣⲟ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲛⲥⲱϥ ⲡⲉϫⲉⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉⲡⲣⲣⲟ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲱ ϩⲏⲗⲓⲁⲥ · ... Martyrdom of Helias (Sobhy ed.) Part 1 (urn:cts:copticLit:helias.martyrdom.sobhy_ed:0-15)
  • ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲛⲉⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲛⲧⲁⲩⲉⲓ ϫⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲁⲃⲓⲥ ϫⲉⲣⲁⲥⲧⲉ ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ϩⲙⲡⲧⲣⲉⲡⲣⲏ ϯ ⲛⲧⲉϥϩⲙⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲧⲁⲩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲉⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲁⲃⲓⲥ ⲁⲩⲟⲩⲛⲟϥ And he said to the messengers that came, Thus shall ye say to the men of Jabis, To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot; and the messengers came to the city, and told the men of Jabis, and they rejoiced. I Samuel 11 (urn:cts:copticLit:ot.1sam.coptot:11)

Search for more examples for the lemma ⲃⲁⲓ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛϯⲟⲩⲛⲟⲩ ⲁϥϭⲉⲛⲟⲩⲛⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥϯⲟⲩⲱ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲛϩⲁⲛⲃⲁⲓ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲥⲡⲁϯ ⲛⲃⲉⲛⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧⲉⲣϩⲱⲃ ⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲉⲥⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϯϣⲱϯ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲁⲧⲕⲓⲙ ϣⲁⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲫⲟⲟⲩ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ . Immediately, it took hold and began to sprout, producing shoots and leaves. The workers, sustained by the fruit it bore, ate of it. From that day forward, the well remained fixed in place and has never shifted. Life of Shenoute - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_shenoute.leipoldt_ed:1-26)
  • ⲁⲣⲉϣⲁⲛⲫⲁⲓ ϣⲱⲡⲓ ⲱ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲥⲉⲛⲁⲉⲣⲟⲩϩⲏⲧ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲥⲉⲧⲱⲟⲩⲛⲟⲩ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲛⲧⲟⲩⲉⲣⲡⲟⲗⲉⲙⲉⲓⲛ ⲛⲉⲙⲁⲛ . ⲉⲧⲁⲡⲟⲩⲣⲟ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲛⲁⲓ ⲁϥϫⲱⲛⲧ ⲉⲙⲁϣⲱ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛϯⲟⲩⲛⲟⲩ ⲁϥⲟⲩⲱⲣⲡ ⲛϩⲁⲛⲣⲉⲙ ⲉⲣⲁⲕⲟϯ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲥϧⲁⲓ ⲛⲧⲁϥ ϣⲁⲡⲓⲁⲩⲅⲟⲩⲥⲧⲁⲗⲓⲟⲥ ⲉⲁϥⲥϧⲁⲓ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϫⲉϧⲉⲛϯⲟⲩⲛⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲫⲟϩ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϫⲉⲛⲁⲓϥⲁⲓ ϣⲓⲛⲓ ⲛⲧⲏⲓ ⲛⲉⲙⲛⲁⲓⲥϧⲁⲓ ⲧⲁϩⲉⲡⲓⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲟⲩⲟⲣⲡϥ ⲛⲏⲓ ⲛⲭⲱⲗⲉⲙ . If it happens thus, O king, they will become one heart, they will rise up against us to make war on us. “When the king heard these words, he became very angry, and immediately he sent servants to Alexandria with letters from him for the Augustal, having written to him thus: “As soon as my messengers have arrived near you with these letters, seize the patriarch, send him to me quickly.” Life of Isaac of Alexandria - part 3 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:42-48)
  • ⲉⲑⲃⲉⲙⲱⲁⲃⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲥ ⲛϫⲉⲡϭⲥ ϫⲉⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲁⲃⲁⲩ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲁⲥⲧⲁⲕⲟ ⲁⲩϭⲓ ⲛⲕⲁⲣⲓⲁⲑⲉⲙⲁ ⲁⲥϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲛϫⲉⲏⲙⲁⲥⲁⲅⲁⲣ . Thus has the Lord said concerning MOAB, Woe to Nabau! for it has perished: Cariathaim is taken: Amath and Agath are put to shame. 24_Ieremias_31 (urn:cts:copticLit:ot.jer.bohairic_ed:31)

Search for more examples for the lemma ⲃⲁⲓ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C339 (ⲃⲁⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C339 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues