|
Scriptorium tag: N
1. | (En) | spirit |
(Fr) | esprit, âme | |
(De) | Herr der Seelen | |
ref: ψυχή, βαί (griech. Transkription) Bibliography: CD 28a?; CED 20?; KoptHWb 21?; DELC 25? |
Descended from Demotic bj, Hieroglyphic Egyptian NA Ba; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
WCNae: 52840 WCNde: d1648
WCNae: 52840 WCNde: d1648
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲡⲉϫⲉⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲛⲟⲩⲣⲓⲁⲥ ϫⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲕⲏⲓ ⲛⲅⲉⲓⲁⲣⲁⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲣⲓⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲱϥ ⲛϭⲓⲡⲃⲁⲓⲟⲩⲱ ⲙⲡⲣⲣⲟ And David said to Urias, Go to thy house, and wash thy feet: and Urias departed from the house of the king, and a portion of meat from the king followed him. 10_II Samuel_11 (urn:cts:copticLit:ot.2sam.coptot:11)ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲣ ϩⲟⲧⲉ ϩⲛⲧⲉⲧⲛϩⲟⲧⲉ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩⲧⲱⲃϩ ⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲥⲉⲛⲁⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲉⲩⲣⲓⲙⲉ ϩⲛⲟⲩⲥⲓϣⲉ ⲉⲩⲧⲱⲃϩ ⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ Behold now, these shall be terrified with fear of you: those whom ye feared shall cry out because of you: messengers shall be sent, bitterly weeping, entreating for peace. 23_Isaiah_33 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:33)ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲓ ⲛⲉϩⲉ ⲥⲛⲧⲉ ⲁϥⲁⲁⲩ ⲛϣⲁⲩ ϣⲁⲩⲁⲩϫⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲉⲧⲛϥⲛⲁⲉⲓ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲟⲩⲁϩϥ ⲛⲥⲁⲥⲁⲟⲩⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲁⲥⲁⲙⲟⲩⲏⲗ ⲉⲩⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϩⲱⲱϥ ⲛⲛⲉϥⲉⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧϩⲟⲧⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧ And he took two cows, and cut them in pieces, and sent them into all the coasts of Israel by the hand of messengers, saying, Whoso comes not forth after Saul and after Samuel, so shall they do to his oxen: and a transport from the Lord came upon the people of Israel, and they came out to battle as one man. 09_I Samuel_11 (urn:cts:copticLit:ot.1sam.coptot:11)
Search for more examples for the lemma ⲃⲁⲓ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓⲛⲓ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲁⲓ ⲉϥϣⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩϥⲁⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϫⲉⲇ ⲛⲣⲱⲙⲓ Four people came, carrying a paralytic to him. Bohairic Gospel of Mark 2 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:2)ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲡϫⲓⲛⲑⲣⲟⲩⲙⲟϣⲓ ⲛⲁⲩⲙⲟϣⲓ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲡϫⲓⲛⲑⲣⲟⲩⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩϣⲁⲩⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩϩⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲡϫⲓⲛⲧⲟⲩϥⲁⲓ ⲛⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲡⲕⲁϩⲓ ϣⲁⲩϥⲁⲓ ⲛⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ ϫⲉⲟⲩⲡⲛⲁ ⲛⲱⲛϧ ⲉⲛⲁϥϧⲉⲛ ⲛⲓⲧⲣⲟⲭⲟⲥ . When those went, the wheels went; and when those stood, the wheels stood; and when those lifted themselves off the earth, they were lifted off with them: for the spirit of life was in the wheels. 26_Ezechiel_01 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:01)ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲧⲁⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲁⲕ ⲙⲙⲁⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉⲱⲗⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲭⲏ ϩⲓϫⲱⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉⲭⲱ ϩⲓϫⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉϥⲁⲓ ⲛⲉⲙⲁⲕ ⲙⲡⲉⲛⲟⲩⲟⲓ ⲙⲡⲁⲓⲗⲁⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲉⲕⲟⲗⲟⲩ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲕ And I will go down, and speak there with thee; and I will take of the spirit that is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear together with thee the burden of the people, and thou shalt not bear them alone. 04_Numeri_11 (urn:cts:copticLit:ot.num.bohairic_ed:11)
Search for more examples for the lemma ⲃⲁⲓ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C338 (ⲃⲁⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C338 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues