Scriptorium tag: V
 1. (En) break, burst, tear, divide
(Fr) se briser, se déchirer
(De) brechen, sich spalten, sich teilen, zerreißen
Bibliography: CD 280ab?; CED 131?; KoptHWb 156?; ChLCS 39b?
 2. (En) break, burst, tear, divide
(Fr) fendre, briser, partager, déchirer
(De) (jmd./etw.) brechen, spalten, teilen, zerreißen
Bibliography: CD 280b?; CED 131?; KoptHWb 156?; DELC 167?; ChLCS 39b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲉⲣⲉⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲟⲗⲙ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ · ⲁⲩⲱ ϣⲁⲣⲉⲛⲉϥⲟⲩⲣⲏⲏⲧⲉ ⲙⲛⲛⲉϥⲙⲉⲗⲟⲥ ⲡⲱϩ ⲛⲥⲉⲧⲁⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲉⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲉⲩⲟϣ · and his servant would be obliged to carry him to his house; and his feet and his (other) members would burst from time to time, and eject large quantities of unclean matter. Encomium on Victor part 1 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:1-31)
  • ⲛⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲉ ⲛⲧⲁⲕⲡⲁϩⲟⲩ , ⲏ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲙⲡⲁⲧⲓϫⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ϫⲉⲕⲛⲁⲡⲁϩⲟⲩ , It's the letters, those that you tore up—didn’t I know even before I had sent them that you would tear them up, Not Because a Fox Barks: XH 204-216 (urn:cts:copticLit:shenoute.fox.monbxh_204_216)
  • ⲁⲩⲱ ⲙⲉⲣⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲉϫⲏⲣⲡ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲉϩⲱⲧ ⲛⲁⲥ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲡⲏⲣⲡ ⲛⲁⲡⲉϩⲛϩⲱⲧ ⲛⲧⲉⲡⲏⲣⲡ ⲡⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲛϩⲱⲧ ⲧⲁⲕⲟ . ⲁⲗⲗⲁ ⲉϣⲁⲩⲛⲉϫⲏⲣⲡ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲉϩⲱⲧ ⲛⲃⲣⲣⲉ . No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins.' 41_Mark_2 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:2)

Search for more examples for the lemma ⲡⲱϩ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C2973 (ⲡⲱϩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C2973 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues