Scriptorium tag: V
 1. (En) tread, trample, beat
(Fr) fouler, piler, piétiner
(De) treten, trampeln, stampfen
Bibliography: CD 674b?; CED 282?; KoptHWb 371?; DELC 300b?; ChLCS 91a?
Descended from Demotic hm, Hieroglyphic Egyptian ḥm to tread; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲧⲉⲧⲛⲁϩⲱⲙ ⲉϫⲛⲛϩⲟϥ ⲙⲛⲛⲟⲩⲱϩⲉ · Ye shall tread upon serpents and scorpions. Discourse on Abbaton part 1 (urn:cts:copticLit:pstimothy.abbaton.budge:1-21)
  • ⲉⲛϣⲁⲛϫⲡⲟϥ ⲛⲁⲛ · ⲧⲛⲛⲁϩⲱⲙ ⲉϫⲛⲧϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲡϫⲁϫⲉ · If we acquire it for ourselves we shall (be able to) tread upon all the power of the Enemy. Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 2 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:35-69)
  • ⲙⲏ ⲙⲡϥⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲥⲛⲁⲩϩ · ⲙⲡϫⲁϫⲉ · ⲉⲁϥⲙⲟⲣϥ ⲁϥⲧⲁⲁϥ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ ⲉⲧⲣⲛⲥⲱⲃⲉ ⲙⲙⲟϥ · ⲉⲁϥϯ ⲛⲁⲛ ⲛⲧⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ · ⲉⲧⲣⲉⲛϩⲱⲙ ⲉϫⲱϥ · Did not He break the fetters of the Enemy, and bind him, Compare and deliver him over into our hands for us to make a mock of him, and give us the power to trample upon him? The Asceticon of Apa Ephrem part 2 (urn:cts:copticLit:psephrem.asceticon.budge:24-55)

Search for more examples for the lemma ϩⲱⲙ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C6611 (ϩⲱⲙ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C6611 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues