Scriptorium tag: V
 1. (En) be insipid, foolish
(Fr) être insipide, sans saveur, sot
(De) dumm, fade, geschmacklos sein
ref: μωραίνειν Bibliography: CD 28b?; CED 20?; KoptHWb 20?; DELC 24?-25; ChLCS 7a?
 2. (En) regard as foolish, despise
(Fr) se vanter, mépriser, dédaigner
(De) überheblich sein, verhöhnen, verachten
ref: ἐκπτύειν, ὑπερηφαινεῖν Bibliography: CD 28b?; KoptHWb 20?; DELC 24?-25; ChLCS 7a?
Descended from Demotic NA, Hieroglyphic Egyptian ꜥbꜥb to boast; to become excited; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲛⲁⲛⲟⲩⲡⲉϩⲙⲟⲩ ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲉϩⲙⲟⲩ ⲇⲉ ⲃⲁⲁⲃⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁϫⲟⲕⲣⲉϥ ϩⲛ ⲟⲩ . ⲕⲁϩⲙⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ . ⲛⲧⲉⲧⲛⲣⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲙⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲣⲏⲩ . Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.' 41_Mark_9 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:9)
  • ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲉϩⲙⲟⲩ ⲃⲁⲁⲃⲉ ⲉⲩⲛⲁⲙⲟⲗϩϥ ϩⲛⲟⲩ ⲙⲉϥⲣϣⲁⲩ ⲉⲧⲕⲟⲡⲣⲓⲁ · ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲡⲕⲁϩ · ⲁⲗⲗⲁ ⲉϣⲁⲩⲛⲟϫϥ ⲉⲃⲟⲗ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲟⲩⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲡⲉ ⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲙ' ⲉⲧⲛⲁϫⲓ ϩⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲓⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ · ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲩϣⲁⲛⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ'ⲙⲉⲩⲣϣⲁⲩⲛⲕⲟⲧⲟⲩ ⲉⲡⲥⲱⲙⲁ ϫⲓⲛⲡⲉⲓⲛⲁⲩ · ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛϩⲱⲃ · ⲁⲗⲗⲁ ⲉϣⲁⲩⲛⲟϫⲟⲩ ⲉⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉⲧϩⲓⲃⲟⲗ'ⲛⲥⲉⲁⲛϩⲁⲗⲓⲥⲕⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ · ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · “but if the salt becometh sterile, with what are they to salt it? It is fit neither for the dunghill nor for the earth; but they throw it away,'--that is: Blessed are all the souls which shall receive of the mysteries of the Ineffable; but if they once transgress, they are not fit to return to the body henceforth from this hour onwards nor for anything at all, but they are cast into the outer darkness and perish in that region.” Pistis Sophia Book 3 Part 4 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:89-99)
  • ⲙⲡⲉⲕϯⲥⲟ ⲉⲧⲁϩⲓⲕⲱⲛ · ⲁⲕⲥⲱϣⲧ · ⲁⲕⲃⲁⲃⲱⲱ · ⲁⲕϯϣⲓⲡⲉ ⲛⲁⲓ · Thou didst not shew compassion upon My image, thou didst treat Me with contempt, thou didst hold Me in scorn, thou didst inflict disgrace upon Me Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 2 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:35-69)

Search for more examples for the lemma ⲃⲁⲁⲃⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C324 (ⲃⲁⲁⲃⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C324 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues